Dòng Nội dung
1
关于全国翻译专业资格(水平)证书持有者接受继续教育及证书登记的通知. // 中国翻译 ,Chinese Translators Journal 2014, Vol. 35, No.3.
北京市 : [中國外文出版發行事業局], 2014
tr. 10.

<正>根据中国外文局全国翻译专业资格(水平)考试办公室《全国翻译专业资格(水平)证书登记实施办法》的有关规定,全国翻译专业资格(水平)证书持有者必须接受继续教育和进行证书登记。具体要求如下:.1.翻译专业资格(水平)证书有效期(自发证或前次登记之日起计算)为3年,证书持有者应在有效期满前3个月,自愿择定时间完成继续教育的规定内容,并向中国翻译协会行业管理办公室提出登记.

2
关于全国翻译专业资格(水平)证书持有者接受继续教育及证书登记的通知. // 中国翻译 ,Chinese Translators Journal 2014, Vol. 35, No.4.
北京市 : [中國外文出版發行事業局], 2014
tr. 25

<正>根据中国外文局全国翻译专业资格(水平)考试办公室《全国翻译专业资格(水平)证书登记实施办法》的有关规定,全国翻译专业资格(水平)证书持有者必须接受继续教育和进行证书登记。具体要求如下:1.翻译专业资格(水平)证书有效期(自发证或前次登记之日起计算)为3年,证书持有者应在有效期满前3个月,自愿择定时间完成继续教育的规定内容,并向中国翻译协会行业管理办公室提出登记申请。

3
创新发展思路,构建新形势下的现代社会组织——中国翻译协会第七次会员代表大会纪实报道 / 贺潇潇. // 中国翻译 ,Chinese Translators Journal 2015(03)
北京市 : [中國外文出版發行事業局], 2015.
p.5.

<正>2015年4月20—21日,中国翻译协会第七次会员代表大会在京召开,中宣部副部长、国务院新闻办公室主任蒋建国出席大会开幕式,外交部原部长、中国翻译协会会长李肇星,中国外文局局长、中国翻译研究院院长周明伟以及中国外文局、中国译协领导也出席了会议。来自中央国家机关、企事业单位、高等院校以及全国各地翻译界的近300名代表参加大会。原国务委员、中国译协名誉会长唐家璇为大会发来书面致辞,希望中国译协进一步明确发.

4
创新发展思路,构建新形势下的现代社会组织——中国翻译协会第七次会员代表大会纪实报道 / 贺潇潇. // 中国翻译 ,Chinese Translators Journal 2015(03)
北京市 : [中國外文出版發行事業局], 2015.
5 pages.

<正>2015年4月20—21日,中国翻译协会第七次会员代表大会在京召开,中宣部副部长、国务院新闻办公室主任蒋建国出席大会开幕式,外交部原部长、中国翻译协会会长李肇星,中国外文局局长、中国翻译研究院院长周明伟以及中国外文局、中国译协领导也出席了会议。来自中央国家机关、企事业单位、高等院校以及全国各地翻译界的近300名代表参加大会。原国务委员、中国译协名誉会长唐家璇为大会发来书面致辞,希望中国译协进一步明确发.

5
著名美裔中国籍翻译家沙博理辞世 // 中国翻译 ,Chinese Translators Journal 2014, Vol. 35, No.6
北京市 : [中國外文出版發行事業局], 2014
81

《金瓶梅》的英译大致可分为节译(1927-1939)和全译(1939-2011)两个时期,纵跨殖民与后殖民两个时代,共产生了四个译本,包括两个节译本和两个全译本。四个译本的翻译目的,所采用的翻译策略方法都有着很大不同,反映出中西政治经济地位的消长变迁及意识形态、诗学观念的影响,见证了近现代中西文化交流的演变,具有十分重要的译学理论意义