• Bài trích
  • Bước đầu khảo sát hiện tượng ý niệm hóa cảm xúc qua các động từ chuyển động /

Tác giả CN Lê, Văn Thanh.
Nhan đề dịch A preliminary investigation into emotional conceptualization by means of motion verbs.
Nhan đề Bước đầu khảo sát hiện tượng ý niệm hóa cảm xúc qua các động từ chuyển động /Lê Văn Thanh.
Thông tin xuất bản 2015
Mô tả vật lý 7-12 tr.
Tùng thư Hội Ngôn ngữ học Việt Nam.
Tóm tắt This paper investigates the role of motion verbs in representing emotional states by means of a cross-linguistic obsrvation of English and Vietnamese, focusing on the emotion Happiness in English and nne of its equivalents, VUI SƯỚNG, in Vietnamese. The results reveals the metaphorical extension of movement constructions to conceptualize emotions in both language. It is conluded that the use of verbs encoding manner of physical movement to conceptualize a cognitive/psychological state of emotion in both languages is based on the same conceptual metaphor framework.
Đề mục chủ đề Động từ chuyển động--Ẩn dụ--Khái niệm--TVĐHHN.
Thuật ngữ không kiểm soát Động từ chuyển động.
Thuật ngữ không kiểm soát Ẩn dụ.
Nguồn trích Ngôn ngữ và đời sống- 2015, Số 5 (235).
000 00000nab a2200000 a 4500
00135727
0022
00446172
005201812201517
008151023s2015 vm| vie
0091 0
022|a08683409
035|a1456378653
039|a20241129100507|bidtocn|c20181220151744|dhuongnt|y20151023114048|zngant
0410 |avie
044|avm
1000 |aLê, Văn Thanh.
2420 |aA preliminary investigation into emotional conceptualization by means of motion verbs.|yeng
24510|aBước đầu khảo sát hiện tượng ý niệm hóa cảm xúc qua các động từ chuyển động /|cLê Văn Thanh.
260|c2015
300|a7-12 tr.
3620 |aSố 5 (235) 2015.
4900 |aHội Ngôn ngữ học Việt Nam.
520|aThis paper investigates the role of motion verbs in representing emotional states by means of a cross-linguistic obsrvation of English and Vietnamese, focusing on the emotion Happiness in English and nne of its equivalents, VUI SƯỚNG, in Vietnamese. The results reveals the metaphorical extension of movement constructions to conceptualize emotions in both language. It is conluded that the use of verbs encoding manner of physical movement to conceptualize a cognitive/psychological state of emotion in both languages is based on the same conceptual metaphor framework.
65017|aĐộng từ chuyển động|xẨn dụ|xKhái niệm|2TVĐHHN.
6530 |aĐộng từ chuyển động.
6530 |aẨn dụ.
773|tNgôn ngữ và đời sống|g2015, Số 5 (235).
890|a0|b0|c0|d0

Không có liên kết tài liệu số nào