• Bài trích
  • (...) trong tiếng Hán và "Đỏ", "Hồng" trong tiếng Việt /

Tác giả CN Hoàng, Thị Băng Tâm.
Nhan đề dịch ".." in Chinese and Đỏ", "Hồng" in Vietnamese.
Nhan đề (...) trong tiếng Hán và "Đỏ", "Hồng" trong tiếng Việt /Hoàng Thị Băng Tâm.
Thông tin xuất bản 2015
Mô tả vật lý 66-69 tr.
Tùng thư Hội Ngôn ngữ học Việt Nam.
Tóm tắt Color is a remarkable part in the culture of each country, the difference in color in each language is certainly related to each nation s culture. In Vietnamese and Chinese "red" is one of the basic colors. Red is not only used for describing but also carries rich cultural connotations and reflects the cultural features of the nation. There are many words which mean "red" in Vietnamese and Chinese, however, the th words used the mosts is "..."in Chinese and đỏ" and "hồng" in Vietnamese.
Đề mục chủ đề Văn hóa--Ý nghĩa--Việt NamzTrung Quốc--TVĐHHN.
Thuật ngữ không kiểm soát Văn hóa.
Thuật ngữ không kiểm soát Chinese culture.
Thuật ngữ không kiểm soát Cultural connotation.
Thuật ngữ không kiểm soát Red.
Thuật ngữ không kiểm soát Vietnamese culture.
Thuật ngữ không kiểm soát Ý nghĩa.
Nguồn trích Ngôn ngữ và đời sống- 2015, Số 10 (240).
000 00000nab a2200000 a 4500
00135929
0022
00446376
005201812201616
008151109s2015 vm| vie
0091 0
022|a08683409
039|a20181220161640|bhuongnt|y20151109091259|zngant
0410 |avie
044|avm
1000 |aHoàng, Thị Băng Tâm.
2420 |a".." in Chinese and Đỏ", "Hồng" in Vietnamese.|yeng
24510|a(...) trong tiếng Hán và "Đỏ", "Hồng" trong tiếng Việt /|cHoàng Thị Băng Tâm.
260|c2015
300|a66-69 tr.
3620 |aSố 10 (240) 2015.
4900 |aHội Ngôn ngữ học Việt Nam.
520|aColor is a remarkable part in the culture of each country, the difference in color in each language is certainly related to each nation s culture. In Vietnamese and Chinese "red" is one of the basic colors. Red is not only used for describing but also carries rich cultural connotations and reflects the cultural features of the nation. There are many words which mean "red" in Vietnamese and Chinese, however, the th words used the mosts is "..."in Chinese and đỏ" and "hồng" in Vietnamese.
65017|aVăn hóa|xÝ nghĩa|zViệt NamzTrung Quốc|2TVĐHHN.
6530 |aVăn hóa.
6530 |aChinese culture.
6530 |aCultural connotation.
6530 |aRed.
6530 |aVietnamese culture.
6530 |aÝ nghĩa.
773|tNgôn ngữ và đời sống|g2015, Số 10 (240).
890|a0|b0|c0|d0

Không có liên kết tài liệu số nào