Dòng Nội dung
1
2
Các động từ ghép gồm 2 từ đơn chỉ hành động trong tiếng Việt và tương đương trong tiếng Anh = Compound verbs consiting of two action singer verbs in Vietnamese and their translational English equivalents / Lưu Quý Khương;Ngô Thị Huyền Trang. // Ngôn ngữ và đời sống. 2015, Số 1 (241).
2015
tr.19-23

This paper is intended to investigate the syntatic and semantic features of Vietnamese verb compounds consiting of two singer verbs denoting actions, and to find translational equivalent in English because it results in frequent mistakes in language transfer. The sources of data were extracted from bilingual novels and short stories written by by Anm Cao, Nguyen Cong Hoan, Bao Ninh, Nguyen Huy Thiep, Le Minh Khue, Nguyen Quang Than, and Thai Ba Tan in which Vietnamese is a source language. Therefore, the research is hoped to contribute to the learning and teaching these verbs, especially giving learners a general view in achieving effective communication and traslation.

3
Thực trạng sử dụng một số trang mạng phổ biến trong việc tự học tiếng Anh của sinh viên chuyên Anh năm thứ 3 tại trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng = Actual situation of using some common websites to learn English by third – year major english studens at the University of foreign language studies, University of Da Nang / Hồ Thị Kiều Oanh. // Ngôn ngữ và đời sống. 2015, Số 11 (241).
2015
tr.24-30

The objective of this research is to investigate the actual situation of using some common websites to study english by the 3rd year major English students at the University of. Foreign Language Studies, University of Danang. The reseach result shows that all the participants who have used thse websites admit that thse websites are an interesting and helpful when they use thse websites to learn English. Some implications have then been put forward to the teachers and students to help students learn English much better and more affectively through thse websites.

4