Dòng Nội dung
1
Về những lỗi khi sử dụng thể bị động trong tiếng Anh của sinh viên không chuyên ngữ trường Đại học Hồng Đức = Some common mistakes in using English passive by non-major students of at Hong Duc university / Nguyễn Thanh Minh. // Ngôn ngữ và đời sống. 2014, Số 10 (228).
2014
tr. 71-75

It cannot be denied that English passive voice has its own properties, and also causes non-major students of English at Hong Duc University a lot of difficulties due to its complexity, variety in forms and meaning when compared with Vietnamese. Because of its signigicance, this paper spedializes in investigating some common mistakes in using English passive voice made by non-major students of English at HDU then suggesting solutions to overcome. In this paper, the mistakes in using English passive are listed systematically and logically so that it is easily understanable with the theory of English passive and suggestions. Futher more, mistakes are also found in translating English passive sentences into Vietnamese ones. It is hoped that the finds as well as the suggestions will be helpful for both Vietnamese teachers and students of English.

2
从罗曼语和斯拉夫语看“给”的句法功能 = The Syntactic Function of Gei from the Perspective of Romance and Slavic Languages / 叶狂; 潘海华;YE Kuang;PAN Haihua. // Contemporary linnguistics. 2016, Vol. 18, No.3.
2016.
354-367 p.

罗曼语族和斯拉夫语族的SE一词是一个功能兼容附缀,可以标记多种句式,如逆动句、反致使句、非人称句以及中动句,这些句式的直接宾语都以非宾格形式出现。在此视角下,本文认为现代汉语动词前的"给"类似于SE,是一个典范附缀,可以标记逆动、被动和两种中动句式,还可以出现在"被、把"共现句、动词拷贝句、焦点句以及"V得"句。这八类句式都涉及动词直接(底层)宾语的离位和前置,"给"因此可以统一为谓语动词所带的宾语离位前置标记,离位类似于失去宾格宾语,但前置是汉语的独特之处。文章还认为,宾语前置只是允准"给"出现的必要条件,而非充分条件,因为动词语义也会影响"给"的出现与否。