Dòng Nội dung
1
L’émergence du sens au cours de l’évolution / Jean-Louis Dessalles. // Langages 2016, N.201.
2016
p. 129 - 145.

Pour Darwin, les facultés mentales de l’être humain diffèrent de celles des autres animaux par leur degré, et non par leur nature. Pourtant, l’analyse des compétences cognitives humaines révèle certaines opérations qui ne prennent leur sens que par rapport au langage.

2
Nhóm hư từ mang ý nghĩa phủ định trong Tiếng Việt . / Bùi Thanh Hoa // Ngôn ngữ và đời sống 2014, Số 4 (222)
2014
tr. 12-20.

In Vietnamese, function words of negation include “không, chẳng, chả, đâu/ đâu có, nào/ nào có, khỏi, cóc, đếch, ứ, chưa” (no, not at all, do not, never, yet ). In a sense, these words, that might be used concomitantly with different subjective evaluation of speaker, deny or refute the existence of a thing, an action or a certain characteristic. These adjuncts, except “không” and “đâu”, usually stand before an expression, and can function as the object, the predicative or the complement in a sentence. In use, the above mentioned words of negation can either directly execute a speech act or indirectly supplement an utterance. Only “không” can participate in any functional language styles; others usually appear in art, living activities ỏ deliberate writing.

3
汉语否定词“没(有)”和“不”对焦点敏感度的差异性 = Non-uniformity of Chinese Negators Mei(-you) and Bu towards Focus / 李宝伦;Peppina Po-lun LEE. // Contemporary linnguistics. 2016, Vol. 18, No.3.
2016.
368-386 p.

"不"和"没(有)"是汉语中两个主要的否定词,以往文献把它们视为对焦点敏感的算子,并不区分它们对焦点的敏感度。Herburger(2000)提出通过事件量化(event quantification)分析英语否定词,重新检视非焦点成分对句子所述事件的量化影响,认为事件量化词的量化是受限于其辖域内的非焦点成分,该成分给出的是一个背景事件描述。Beaver和Clark(2003)也认为即使对焦点敏感的算子的释义可能与焦点直接或间接有关,也不能采取一刀切的方法处理。根据Herburger及Beaver和Clark的分析,我们提出"不"和"没(有)"对焦点的敏感程度并不一样:"不"是一个对焦点敏感的否定算子,与焦点直接关联得出"不"字句的基本释义;而由于句法上的限制,"没"必须依附于"有","没"的释义只能是对焦点间接敏感。此外,通过事件量化分析,"没"可以被看作是否定情状存在的量化词,它的释义显示,量化结构中的背景或限定部分可以通过句子去掉焦点部分得出,而焦点在"没"字句中的角色是给出非焦点或背景部分,以对与"没"有关的背景事件进行限制。