THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Tra cứu đơn giản
Tra cứu nâng cao
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Thông tin tài khoản
100
Đăng nhập
Tra cứu đơn giản
Tra cứu nâng cao
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Sắp xếp:
Nhan đề
Tác giả
Ký hiệu PL/XG
Năm xuất bản và Nhan đề
Năm xuất bản và Tác giả
Tăng dần
Giảm dần
Dòng
Nội dung
1
Introducing translation studies : theories and applications / Jeremy Munday.
London ; New York : Routledge, 2016
xvi, 376 p. ; ill. ; 26 cm. :
2
Introduction à la traductologie : penser la traduction : hier, aujourd hui, demain / Mathieu Guidère.
Bruxelles : De Boeck, 2010
175 p.; 28 cm.
3
La investigación en traducción : una revisión metodológica de la disciplina / Ana Rojo.
Barcelona : Anthropos Editorial, 2018.
253tr. ; 21cm.
4
Một số nguyên nhân gây lỗi trong dịch văn bản chính luận Trung - Việt = Some reasons causing mistranslation of Chinese Vietnamese political documents / Nguyễn Thị Minh.
// Ngôn ngữ và đời sống. 2015, Số 10 (240).
2015
tr.70-71
The article analyzes several reasons leading to the mistranslation of Chinese Vietnamese political documents through specific examples such as misunderstanding the source texts, incorrect expressions, not reviewing the translations, not paying attention to the external factors, etc.
5
O que é tradução / Geir Campos.
São : Brasilinese, 1986
80 str. ; 30 cm.
1
2
3
of 3