Dòng Nội dung
1
“吃食堂”的认知功能分析 = A Cognitive-functional Analysis of Mandarin Construction Chi Shitang / 胡勇; Hu Yong; // Chinese teaching in the world. shijie hanyu jioxue . 2016, No.3.
哈尔滨师范大学国际教育学院 上海师范大学对外汉语学院
342-355 p

Speculative and commentary adverbs co-occur in propositions.Their distribution mode and the specific usage fall into four categories:pre-sentence independent use vs.inner-sentence use attached to the adverbial,being attached to the whole sentence vs.being attached to the predicate,continuous co-occurrence vs.discontinuous co-occurrence,and being attached to main clause predicate vs.to sub-clause predicate.The expressive and semantic functions of dual commentary can be subsumed underexpressive commentary vs.cohesive commentary,full scope vs.half scope,assured speculation vs.speculation assurance,and recognition-type confirmation vs.suspicion-type confirmation.This compatibility of expression and the effect thus achieved are motivated by euphemistic subjective expression,comprehensive objective evaluation estimation,subjective judgment with leeway,and corresponding balance between different views.

2
Ba mươi năm nghiên cứu từ vựng - ngữ nghĩa tiếng Việt (1986-2015) / Nguyễn Đức Tồn. // Ngôn ngữ và đời sống 2015, Số 8-9 (316-317)
2015
24-53 tr.

This paper attempts to provide an overview of thirty years of research in the field of Vietnames lexico-semantics. The article presents some prominent achievements and highlights some new research directions in Vietnamese lexico-semantics studies. These include: (1) research on Vietnamese lexical units; (2) research on the meaning (s) of Vietnamese words; (3)research on Vietnamese word classes; and (4)research on standardizing Vietnames vocabulary. Details of these are presented in the paper.

3
Bàn về hiện tượng chuyển nghĩa từ ngữ chứa (...) tiếng Hán trong ẩn dụ vật chứa / Cầm Tú Tài, Nông Hồng Hạnh. // Ngôn ngữ và đời sống 2015, Số 10 (240).
2015
13-16 tr.

Language always reflects the modes of thingking and cognitive characteristics of each national community. This paper analyzed some phenomenons of cognitive container metaphors in transferred meaning of words containing (...) in Chinese. The current paper amed ats supplemnetary materials for study, translation and teaching foreign language for Vietnamese students.

4
Bàn về hiện tượng chuyển nghĩa từ ngữ chứa tiếng Hán trong ẩn dụ vật chất = Discuss about phenomenons of transferred meaning words containing in the cintainer metaphors in Chinese / Cầm Tú Tài;Nông Hồng Hạnh. // Ngôn ngữ và đời sống. 2015, Số 10 (240).
2015
tr.13-16

Language always reflects the modes of thinking and cognitive characteristics of each national community. This paper analyzed some phenomenons of cognitive container metaphors in transferred meaning of words containing in Chinese. The current paper amed at supplementary materials for study, translation and teaching foreign language for Vietnamese students.

5
Cách sử dụng hoán dụ và so sánh của N.V. Gogol trong tác phẩm “Những linh hồn chết” (trên cơ sở ngữ liệu “nhóm từ vựng chỉ trang phục”) / Nguyễn Bảo Khanh // Tạp chí Khoa học Ngoại Ngữ Số 57/2019 (Tháng 1/2019)

tr.67-78

Nikolai Vasilyevich Gogol is a well-known Russian novelist and playwright. The novel ‘Dead Souls’, one of his greatest literary works, chronicles the journeys of Chichikov, a middle-class young man in the Russian society of the time. The aim of Chichikov’s travels is to purchase dead serfs that have not been declared by their landowners in order to serve the landowners’ dishonest purposes. Through this novel, Gogol vividly describes the human life and the fraudulent society with serfdom in the nineteenth century. The novel also fosters higher values, which are to condemn the contemporary ruling authority as well as to describes the hope, the optimistic attitude and the crave for happiness of Russian people of the time. Dead Souls is a realist novel that successfully describes the social setting of Russia in the nineteenth century. Gogol is deemed be a master of using satirical language to ridicule the Russian society in his works. The realist writing style of Gogol often becomes lively by means of ironical exaggeration. This article analyses Gogol’s use of trope, particularly metonymy and simile, in ‘Dead Souls’, as a means of accentuating the characters’ personality traits.