Dòng Nội dung
1
《翻译:跨学科研究》述介 / 潘峰 // Foreign language teaching and research 2016, Vol 48, N.3

p473-p477

<正>1.引言《翻译:跨学科研究》一书由国际著名翻译研究学者Juliane House教授主编,2014年由Palgrave Macmillan出版社出版,系由Christopher N.Candlin教授主编的Palgrave Advances in Language and Linguistics系列丛书的一本。该书汇编了当今国际译学研究领域众多顶尖学者的最新研究成果,从多个维度深入探讨时下译学研究的诸多热点问题,如翻译作为再叙事、翻译质量评估、新(闻)媒体与翻译、语料库与翻译、博物馆翻译等,并指出了未来译学研究领域的

2
《翻译:跨学科研究》述介 / 潘峰. // Forerign language teaching and research . 2016, No.3.
上海交通大学
473-477p

<正>1.引言《翻译:跨学科研究》一书由国际著名翻译研究学者Juliane House教授主编,2014年由Palgrave Macmillan出版社出版,系由Christopher N.Candlin教授主编的Palgrave Advances in Language and Linguistics系列丛书的一本。该书汇编了当今国际译学研究领域众多顶尖学者的最新研究成果,从多个维度深入探讨时下译学研究的诸多热点问题,如翻译作为再叙事、翻译质量评估、新(闻)媒体与翻译、语料库与翻译、博物馆翻译等,并指出了未来译学研究领域的

3
关于四环节作文教学模式的思考 / 韩建立. // 漢語學習 = Chinese Language Learning (Hanyu Xuexi) 2015, No.10.
上海市 : 月刊, 2015.
p. 7-11.

<正>所谓四环节作文教学模式是指按命题、指导、批改、讲评四个阶段训练学生作文。这一作文模式,对当代语文教学影响深远。无论是作文教学的实践,还是各种版本的语文教材,以及各家编写的语文教学论著作,几乎都将四环节作文教学模式作为重要的作文训练模式加以实施和阐述。这一现象无可争议地说明,四环节作文教学模式,在作文教学中的意义是积极的.

4
后方法理论视野下的对外汉语教学研究——第11届对外汉语国际学术研讨会观点汇辑. // Shijie Hanyu Jiaoxue. 2014, Vol. 28.

435-448 p.

<正>后方法与汉语教学:张冠李戴?从上世纪末至本世纪初,在全球的学术界涌现出许多带"后"字定语的新名词,诸如"后现代主义、后结构主义、后殖民主义"等等。跟随"后"字的某种学术理念往往是具有主流的强势地位,并持续了很久。在新的思潮尚未完全成熟、替代前者地位的时候,用"后"字结束前者,反映出初露倪端的逆向动态,代表了反传统的新流派、新观点。在第二语言教学领域,

5
语文课堂教学环节的展开需要密切关注学习状态 / 陈隆升. // 漢語學習 = Chinese Language Learning (Hanyu Xuexi) 2015, No.6.
上海市 : 月刊, 2015.
p. 26-31.

<正>语文课堂教学环节的展开过程实际就是学生的学习过程,在这个过程中教师的教学要真正有效就需要密切关注学生的学习状态。本文通过在课堂观察中获得的一些典型课例,围绕教学环节的展开过程出现的一些问题,讨论教师在课堂中如何关注学生的学习状态。一、多而杂的教学环节是教师对学生学习状态的忽视我们在大量的课堂观察中发现语文课堂教学环节多而杂的现象比较普遍,例如下面《秋天的怀念》这节课的教学环节就是一个较为典型的案.