Dòng Nội dung
1
《语言与翻译》稿约 // 语言与翻译 = Language and translation No. 4, 2015.
新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 : 语言文字工作委员会, 2015.
p. 2.

<正>一、本刊继续欢迎以下各类稿件1.语言本体研究;2.对语言学各领域的原创性研究与述评;3.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;4.关于双语教育和双语学习的理论和方法的研究;5.关于第二语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告。二、本刊主要栏目语言政策研究、语言规范化与信息化、汉语研究、少数民族语言研究、翻译理论与实践、双语教学与

2
本刊稿约. // Foreign language teaching and research. 2015, Vol. 47, No.1. // 外语教学与研究 2015, 第47卷.第1期
2015.
162 p.

<正>一、本刊欢迎以下各类来稿:1.对语言本体的研究;2.对语言学各领域、各交叉语言学科、语言学史及语言哲学的原创性研究和评述;3.对各国语言文化所做的具有普遍意义的单独研究,以及与中国语言文化的比较研究;4.关于外语教学及语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告,以及中外外语教育政策、历史的分析;5.对翻译实践、理论和方法以及翻译史的研究;6.对外国文学作品、作家、思潮的分析与评论;7.与上述内容有关的书刊评介、新书简介、札记、访谈、报道等。

3
现代汉语降级让步句说略 = On the Downgrade Concessive Clause in the Modern Chinese / 柳英绿;盛丽春;关黑拽; // Language teaching and linguistic studies. 2016, No. 6 // 语言教学与研究 2014, 第6卷 (170)

3-10 p.

As a special type of concessions in modern Chinese,the downgrade concessive clause,which basic structure is "(o) Jishi fei(即使非)o,ye(也) q",expressed a downgrading concessive significance through a comparison of the preceding paragraph "o" and the result "q".The downgrade concessive clause is usually used to express the speaker’s understanding,judgment or expectations.While there are some relevance between the downgrade concessive clause and Concessive Conditionals 、 the Scalar Concessive " zong(总)"Construction,but its overall meaning and the inherent semantic mechanism are apparently different from the others.

4
稿约. // Language teaching and linguistic studies. 2014, No. 6 (170) // 语言教学与研究 2014, 第6卷 (170)

113 p.

<正>一稿件内容本刊主要发表以下三方面的论文:1.语言教学与习得研究:以对外汉语教学/国际汉语教育研究为主,也包括其他语言教学中的普遍性问题的研究。对外汉语教学/国际汉语教育研究是本刊自创刊至今一直坚持的重点和特色。为对外汉语教学服务、促进汉语国际传播是本刊的重要使命,本刊将一如既往地坚持这一办刊方针。2.语言本体研究:以现代汉语语法、词汇、语音、文字研究为主,也包括语言学理论研究,与.