Dòng Nội dung
1
《应用语言学演讲集》出版. / 唐迅. // Applied linguistics. 2014, No.2.
2014.
65 p.

<正>于根元的《应用语言学演讲集》2014年1月由商务印书馆出版。约20万字,定价20元。这本集子收录了作者近几年在应用语言学方面的部分演讲稿十多篇:如《大聪明——语言学者的基本素质》《关于"以学术引导学术"》《跟中学语文老师谈谈培养中学生语言能力的问题》《关于语言机制的若干假设》《给语言学及应用语言学研究生的几点建议》《学习和研究应.

2
不规范译文与结构启动及其对翻译教学的启示. / 陈亚平. // Chinese translators Journal 2013, Vol. 34 (222). // 中国翻译 2013, 第34卷
北京 : [中國外文出版發行事業局], 2013.
tr. 34-38.

译文中出现不符合译语规范的句子,传统上被认为是语言能力差的表现。本文通过分析《中国大学生英汉汉英口笔译语料库》中的不规范译文和小型测试的结果,从认知语言学角度尝试证明套用源语结构生成的不规范句子是结构启动所致,是自然的无意识的语言加工过程本文由此提出对翻译教学的启示。

3
外来务工人员语言能力的多维分析——来自长三角、珠三角的证据 = A multilevel analysis of language proficiency of intra-Chinese migrants: Survey on migrant workers in Pearl River Delta and Yangtze River Delta. / FU Gan. // Applied linguistics. 2014, No.2.
2014.
55-64 p.

Language proficiency is the premise and basis for migrant workers to become integrated with the society. Based on a survey on 4152 migrant workers in Pearl River Delta and Yangtze River Delta in 2010,we conduct a multi-level analysis of the determinants that influence migrant workers’ language proficiency. Study results show that migrant workers with a low language proficiency amount to 39. 4 percent. Logit regression analysis shows language distance, chance of interaction, length of migrant time, motivation,etc. are factors that could predict migrant workers’ language proficiency. And language contact is the key to improving language proficiency among migrant workers.

4
汉语教学中试题与习题辨异 = Differentiating Testing Items from Exercise Items in Chinese Teaching and Learning / 方绪军;李翠. // 世界汉语教学 =Shijie Hanyu Jiaoxue. 2015, Vol. 29.

265-276 p.

针对汉语教学活动中存在对试题与习题不加区分或将试题用作习题的现象,本文具体讨论试题与习题在题目性质、目标和用途、内容、形式、编制过程以及质量指标等方面的不同,主张在汉语教学活动中应重视区分试题与习题,让试题和习题各自发挥其本来的作用,使测试更好地发挥测量语言能力的工具作用,使汉语教学和技能训练更专注于培养和提高学生的汉语能力。

5
试论国民语言能力与人力资源强国 = Study on National Language Ability and Building Strong Human Resources / 张先亮; 赵思思. // Applied linguistics. 2013, No.2.
2013.
2-9 p.

The paper first defined the concept of national language ability which includes two parts and analyzed present status of our national language ability.Then it proceeded to explain the concept of human resources,analyzed its current situation in China and introduced the goal of building a powerful nation of human resources.Then,the paper investigated the relationship between national language ability and a powerful nation of human resources.It holds the view that national language ability is a critical part of human resources and plays an important role in building a powerful nation of human resource.Finally,we proposed some strategies on how to improve national language ability.