Dòng Nội dung
1
Dấu hiệu và hình thái của biến thể thành ngữ trong tiếng Anh và tiếng Việt / Đặng Nguyên Giang. // Ngôn ngữ và đời sống 2015, Số 10 (240).
2015
141-146 tr.

Idioms in both English and Vietnamese are regarded as special language units because they usually have their own typical fixed properties. However, in fact, we can see a lot of idioms violating the principles of these fixed properties. Pairs or groups of idioms whose contents are the same and whose forms are different can be idiom variats.This article gives criteria to realize idiom variants, and is about their signs and forms as well as the similarities and fifferences between English and Vietnmanese in terms of these.

2
Dấu hiệu và hình thái của biến thể thành ngữ trong tiếng Anh và tiếng Việt = Signs and forms of idiom variants in English and Vietnamese / Đặng, Nguyên Giang. // Ngôn ngữ và đời sống. 2015, Số 10 (240).
2015
tr. 141-146

Idioms in both English and Vietnamese are regarded as special language units because they usually have their own typical fixed properties. However, in fact, we can see a lot of idioms violating the principles of these fixed properties. Pairs or groups of idioms whose contents are the same and whose forms are different can be idiom variants. This article gives criteria to relize idiom variants, and it about their signs and forms as well as the similarities and differences between English and Vietnamese in terms of these.