Dòng Nội dung
1
Đặc điểm ngữ nghĩa nhóm từ ngữ chỉ cõi âm của ngôn ngữ nhà Phật = Semantic features of words related to the afterlife in buddhism / Lê Thị Lâm. // Ngôn ngữ và đời sống 2015, Số 1 (231).
2015
83-86 tr.

While entering into Vietnamese, the vast majority of words denoting the afterlife remain their original meanings since there has never been such kind of vocabulary before in Vietnamese. Beside these terms, there appear quyte a large number of Buddhist words which usually change their meaning. These changes include not only a totl change of their original meanings but also an addition of new meanings or a drop of their semantic features..., which makes Vietnamese a diversified language.

2
Sự chuyển nghĩa của cặp từ ngữ phật giáo ác - thiện / Lê Thị Lâm. // Ngôn ngữ. 2014, Số 9.
2014
tr. 73-80.

This paper discusses the appearance and meanings of the pair “ac-thien” in Buddhism and ireal life contexts. The paper highlights different semantic features in these two fields. It also identifies some combinations which are used only in religious contexts and some combinations which are used both in Buddhism and in society. When being borrowed into Vietnamese, Ac derives many new meaning while Thien does not. These new semantic features are added to diversify Vietnamese. This fact shows that Buddhism words have a role to play in promoting and enriching Vietnamese.