Dòng
|
Nội dung
|
1
|
Aux origines des emplois modaux de I imparfait. Le cas de I emploi hypothétique et de l’emploi contrefactuel. / Adeline Patard, Walter De Mulder.
// Langages. 2014, Vol. 193. 2014p. 33-48. Le présent article porte sur l’origine diachronique de deux emplois modaux de l imparfait: I’emploi hypothétique dans les constructions en “si” et l’emploi contrefactuel. Aprés avoir établi que ces deux tours existaient des l’ancien français où ils correspondaient à deux emplois distincts de l’imparfait dans la protase et l’apodose de constructions hypothetiqués, nous retraçons le développement de ces deux tours en latîn. Il apparaft alors que l’introduction de l’imparfait dans les hypothetiqués est étroitement liée à l’érosion sémantique des formes subjonctives. II semble aussi que l association croissante de l’imparfait avec les valeurs de contrefactualité et de distanciation a entraîné un affaiblissement progressif de sa valeur aspectuo-temporelle. Enfin, nous suggérons d’analyser cette évolution comme illustrant le passage du stade des « bridging contexts » à celui des « switch contexts» décrit dans le modéle du changement sémantique de Heine (2002).
|
2
|
|
3
|
|
4
|
Sự chuyển nghĩa của cặp từ ngữ phật giáo ác - thiện / Lê Thị Lâm.
// Ngôn ngữ. 2014, Số 9. 2014tr. 73-80. This paper discusses the appearance and meanings of the pair “ac-thien” in Buddhism and ireal life contexts. The paper highlights different semantic features in these two fields. It also identifies some combinations which are used only in religious contexts and some combinations which are used both in Buddhism and in society. When being borrowed into Vietnamese, Ac derives many new meaning while Thien does not. These new semantic features are added to diversify Vietnamese. This fact shows that Buddhism words have a role to play in promoting and enriching Vietnamese.
|
|
|
|
|