THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Tra cứu đơn giản
Tra cứu nâng cao
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Thông tin tài khoản
100
Đăng nhập
Tra cứu đơn giản
Tra cứu nâng cao
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Sắp xếp:
Nhan đề
Tác giả
Ký hiệu PL/XG
Năm xuất bản và Nhan đề
Năm xuất bản và Tác giả
Tăng dần
Giảm dần
Dòng
Nội dung
1
An analysis of note-taking strategies in consecutive translation for last-year students majored in translation and interpretation in the English department, at Hanoi University = Nghiên cứu về các phương pháp note-taking trong dịch đuổi của sinh viên năm cuối chuyên ngành biên-phiên dịch Khoa tiếng Anh, Trường Đại học Hà Nội / Hà Hoàng Hiệp; Nguyễn Quý Tâm hướng dẫn.
Hà Nội : Đại học Hà Nội, 2024.
viii, 68 tr. : bảng ; 30 cm.
2
Cинхронный перевод : Деятельность синхронного переводчика и методика преподавания синхронного перевода / А. Ф. Ширяев.
Москва : Воениздат, 1979.
183 с. ; 20 см.
3
Da una buona scrittura a una bella traduzione / Nguyễn Như Ngọc; Nguyễn Mai Hà Phương Trang hướng dẫn.
Hà Nội : Đại học Hà Nội, 2014.
45 tr.; 30 cm.
4
How to enhance note-taking skill in consecutive interpreting / Vũ Hồng Nhung; Nguyễn Minh Thu hướng dẫn.
Hà Nội : Đại học Hà Nội, 2014.
58 tr.; 30 cm.
5
Improving concentration in consecutive interpreting: Strategies for the fourth-year student of English department, Hanoi university/ Trần Thu Hà; Nguyễn Đăng Khuê hướng dẫn.
Hà Nội: Đại học Hà Nội, 2015.
vii. 43 p.; 30 cm.
1
2
3
of 3