Dòng Nội dung
1
Ẩn dụ về nỗi buồn trong thơ tiếng Anh và Tiếng Việt = Metaphors of sadness in English and Vietnamese poems / Nguyễn Thị Quyết. // Ngôn ngữ và đời sống. 2014, Số 9 (227).
2014
tr.30-36

This study focuses on the target domain SADNESS in English and Vietnamese morden poems, in order to analyze and compare the cultural values such as attitude and belief which play the role as the basement for the choice of source domain in linguistic metaphors in two languages. It has discovered several interesting conceptual metaphors SADNESS IS A PAIN/WOUND, SADNESS IS A FLUID. Its also gives some implications in translating English into Vietnamese and vice versa.