THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Tra cứu đơn giản
Tra cứu nâng cao
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Thông tin tài khoản
100
Đăng nhập
Tra cứu đơn giản
Tra cứu nâng cao
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Sắp xếp:
Nhan đề
Tác giả
Ký hiệu PL/XG
Năm xuất bản và Nhan đề
Năm xuất bản và Tác giả
Tăng dần
Giảm dần
Dòng
Nội dung
1
A cross - cultural study on using gestures of Vietnamese and British people / Bùi My Huyền; Đỗ Thi Thu Huyền hướng dẫn.
Hà Nội : Đại học Hà Nội, 2017.
40 tr. ; 30 cm.
2
An insight into the Vietnamese - English translation errors of public signs in Vietnam / Nguyễn Thị Kim Tiến; Nguyễn Văn Kỷ hướng dẫn.
Hà Nội : Đại học Hà Nội, 2018.
41 tr. ; 30 cm.
3
Cấu trúc của phát ngôn ngữ vi nhờ trong tiếng Hán hiện đại (đối chiếu với tiếng Việt) = The structure of the performative utterance of favour-asking in morden Chinese (compared with Vietnamese) / Nguyễn Thị Hảo.
// Ngôn ngữ và đời sống. 2015, Số 10 (240).
2015
tr.94-100
The speaker of “speech acts of favour-asking” often uses one performative utterance with one core element – the performative expression and one or some extension elements. This paper analyzes and compares the structure of performative utterance of favour-asking in Chinese and Vietnamese with the aim of identifying the similarities and diffrences between those that should be paid atmost attention in traslation and language teaching.
4
Chuyển di và thích ứng trong sử dụng tiếng Việt của cộng đồng di dân gốc Việt tại Úc / Thái Duy Bảo.
// Ngôn ngữ. 2014, Số 12 (307).
2014
tr. 21-35
The paper intensively studies the socio-linguistic features of Vietnamese as a community language used in the Viet diaspora across Australia. In this research, through the observations on the pratical use of the Vietnamese in daily communication, on the media and through the interviews, the author describes and analyzes the functional mechanism of Vietnamws-from code choice, code-switching to intergtation of the language used among the Viet diaspora.
5
Communication styles of the American and the Vietnamese through the lens of individualism and collectivism / Vũ Minh Huế ; Phùng Hải Chi hướng dẫn.
Hà Nội : Đại học Hà Nội, 2019.
57tr. ; 30cm.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
of 10