Dòng Nội dung
1
从形式转喻看离合词分开使用的句法性质 / 袁毓林. // 当代语言学 = Contemporary Linguistics. 2018/4- Volume 20
2018.
p. 587-604.

本文尝试从形式转喻的角度,讨论汉语离合词为什么能"离开"使用、分开使用的句法性质是什么等问题。首先简介汉语句法平面上的形式转喻及其语法效应,然后述评几种离合词分析的生成语法方案,特别指出潘海华、叶狂(2015)把离合词看作是双音节不及物动词带其他成分时形成的同源宾语结构的假设缺乏事实基础,因为不及物的离合动词不能带同源宾语,及物的离合动词可以带客体宾语。接着,本文基于认知转喻理论,假设离合结构是借用离合词作为粘合式述宾短语,再进行扩展和易位而形成的;其中,离合词是喻体、粘合式述宾短语是本体,替代粘合式述宾短语的离合词是基础形式,经过各种扩展和易位形成的离合结构是推导形式。最后,文章提倡采用多元论的研究策略来揭示语法的本来面貌。

2
3
汉语作为第二语言的离合词教学实验研究 = An Empirical Study on Teaching Separable Words to Learners of Chinese as a Second Language / 周琳;李彬鑫. // 世界汉语教学 =Shijie Hanyu Jiaoxue. 2015, Vol. 29.

423-432 p.

本文通过实验考察"同步式"和"循环递进式"这两种离合词教学模式对汉语二语学习者离合词习得的影响。结果表明,循环递进式教学法对离合词习得具有显著促进作用;两种教学模式下,被试都会出现回避使用离析式的情况。基于认知负荷理论和输入加工理论对实验结果的分析表明,应对离合词教学内容做全面系统的设计,采用循环递进式教学法教授离合词,兼顾"合"与"离"两方面,加强离析式的讲练,同时给学习者足够的时间内化离合词意义,而不要在学习离合词初期就期望学习者主动且正确使用离析式。

4
离合词“连”字句离析形式的特征、生成机制及语用功能 = The Feature, Generation Mechanism and Pragmatic Function of "lian" Clause / Li Yan-ni;College of Humanities and Social Science,Qingdao Agricultural University;Communication University of China, College of Citeratare. // 语言与翻译 = Language and translation No. 3, 2015.
新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 : 语言文字工作委员会, 2015.
p. 5-8.

There are two corresponding expressing forms of separable words. They are separated form and joint form. In practical application, the two forms present different expression effects and pragmatic function. The paper focuses on the feature, generation mechanism and pragmatic function of the separable words’ "lian" clause separated form of mandarin Chinese.