Dòng Nội dung
1
国际译评与中国文学在域外的“活跃存在”= International Criticism of Translation and Chinese Literature’s Active Presence Overseas / LIU Yameng;ZHU Chunshen;Fujian Normal University;City University of Hong Kong // 中国翻译 ,Chinese Translators Journal 2015(01)
北京市 : [中國外文出版發行事業局], 2015
tr. 5-12+126

For Chinese literary works seeking recognition in the realm of world literature,the most formidable challenge at present is neither ensuring their proper translation into English nor securing the target readers’ access to them,but their need to be contextually activated and to become actively present in the world literary system.Since influential English-based reviews of translation tend to shape international reading public’s perception of the value of translated literary works and to prestruct...

2
隐性语义等级序列的激活机制及其语篇整合效应 = Activation Mechanism of the Covert Semantic Hierarchy and Its Effect on Discourse Integration. / Shi Huimin;Wu Weishan. // Shijie Hanyu Jiaoxue. 2014, Vol. 28.

449-460 p.

"顺序范畴"是汉语中典型的句法语义范畴,"顺序"可以分为两类:一类是显性的顺序,指语言符号编码的顺序(即"语序");另一类是隐性的顺序,指某个名词性词语蕴含的、在特定构式中可能被激活的语义等级序列。本文探讨的是后一种顺序范畴的表现,以现代汉语"都NP了"句式与否定性"连"字句为例,探讨其中NP的隐性语义等级序列的激活机制及其语篇整合效应,并指出此类现象在汉语中具有普适性。