THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Tra cứu đơn giản
Tra cứu nâng cao
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Thông tin tài khoản
100
Đăng nhập
Tra cứu đơn giản
Tra cứu nâng cao
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Sắp xếp:
Nhan đề
Tác giả
Ký hiệu PL/XG
Năm xuất bản và Nhan đề
Năm xuất bản và Tác giả
Tăng dần
Giảm dần
Dòng
Nội dung
1
国际译评与中国文学在域外的“活跃存在”= International Criticism of Translation and Chinese Literature’s Active Presence Overseas / LIU Yameng;ZHU Chunshen;Fujian Normal University;City University of Hong Kong
// 中国翻译 ,Chinese Translators Journal 2015(01)
北京市 : [中國外文出版發行事業局], 2015
tr. 5-12+126
For Chinese literary works seeking recognition in the realm of world literature,the most formidable challenge at present is neither ensuring their proper translation into English nor securing the target readers’ access to them,but their need to be contextually activated and to become actively present in the world literary system.Since influential English-based reviews of translation tend to shape international reading public’s perception of the value of translated literary works and to prestruct...
2
隐性语义等级序列的激活机制及其语篇整合效应 = Activation Mechanism of the Covert Semantic Hierarchy and Its Effect on Discourse Integration. / Shi Huimin;Wu Weishan.
// Shijie Hanyu Jiaoxue. 2014, Vol. 28.
449-460 p.
"顺序范畴"是汉语中典型的句法语义范畴,"顺序"可以分为两类:一类是显性的顺序,指语言符号编码的顺序(即"语序");另一类是隐性的顺序,指某个名词性词语蕴含的、在特定构式中可能被激活的语义等级序列。本文探讨的是后一种顺序范畴的表现,以现代汉语"都NP了"句式与否定性"连"字句为例,探讨其中NP的隐性语义等级序列的激活机制及其语篇整合效应,并指出此类现象在汉语中具有普适性。
1
of 1