Dòng Nội dung
1
指量词的前置优势及宾语关系从句的产出优势:汉语二语学习者视角 = Pre-RC determiner phrase bias and production preference for object relatives:Perspectives from L2-Chinese learners. / WU Fuyun; SHENG Ya’nan. // Foreign language teaching and research. 2014, Vol. 46, No.3. // 外语教学与研究 2014 第46.第3
2014.
tr. 401-411.

English relative clauses(RCs)are head-initial,whereas Chinese RCs are head-final.English has article system,whereas Chinese is a numeral-classifier language,and the positioning of a demonstrative-classifier(DCL)phrase is flexible in an RC.All these differences make the co-occurrence of an RC and a DCL phrase difficult to acquire for second-language(L2)learners.Using word-based sentence production paradigm,this study examines how advanced L2learners of Chi-nese whose native language is English produce Chinese RCs online and how they choose to position the DCL.Results show that i)the production rate of DCLs with object RCs was higher than that with subject RCs;ii)DCLs tended to occur in pre-RC positions,regardless of RC extraction types;iii)when DCLs occurred in post-RC position,object RCs had the production advantage. These patterns show inconsistency with the Noun Phrase Accessibility Hierarchy hypothesis,but can be explained by L1transfer and L2learners’ limited cognitive resources.
Đầu mục:0 (Lượt lưu thông:0) Tài liệu số:0 (Lượt truy cập:0)
2
类型学概括与二语学习者汉语关系从句产出研究. / 李金满, 吴芙芸. // Foreign language teaching and research. 2013, Vol. 45, No.1. // 外语教学与研究 2013, 第45卷.第1期
2013.
tr. 80-92.

Chinese has the VO word order, as English does, but its relative clause (RC) is prenominal, which is typologically rare. Thus Chinese RC might be a difficult structure to acquire for learners whose first language is English. Based on a corpus analysis of Chinese RCs produced by native English speakers, this study investigates the distribution of different types of Chinese RCs and the accountability of three typological generalizations for the patterns found. The corpus data show that the distributional patterns of Chinese RCs produced by second language learners conform to varying degrees to the three typological formulations derived from natural language observations. Moreover, typological generalizations vary in their strength and interact with each other, with animacy being ranked the strongest, accessibility the second, and embeddedness the weakest. Furthermore, animacy accounts for the partial disagreement between the patterns found in our corpus and those predicted by the latter two typological assumptions.
Đầu mục:0 (Lượt lưu thông:0) Tài liệu số:0 (Lượt truy cập:0)
3
视听输入对二语学习者英汉韵律边界的感知效应研究 / 毕冉. // Foreign Language Teaching and Research 5/2018

tr. 715-726+800-801

国内韵律感知研究一直关注传统的听觉韵律,然而,言语感知的过程实际上是视听觉模态融合的认知加工过程,感知者凭借听觉(边界调)和视觉(面部表情)线索对韵律边界进行信息加工。本研究以McGurk效应为理论基础,通过对反应时和准确率的测量,考察视听输入对中国二语学习者英汉韵律边界的感知效应,并与英语母语者英语韵律边界的视听觉感知进行对比。结果表明:1)视觉模态对边界的感知效应最强;2)汉语边界较英语更慢也更难感知,受母语语言的影响,学习者对一语和二语韵律边界的听觉感知模式不同,视听觉模态的感知表现出母语优势和组内优势效应;3)英语母语者在英语韵律边界的听觉感知上表现出母语优势,学习者英语韵律边界的视觉感知和视听觉感知加工接近英语母语者,说明视觉信息能促进二语学习者对外语的理解;4)非末尾边界比末尾更易感知。反应时和准确率总体呈现一致性(反应时越短,准确率越高)。
Đầu mục:0 (Lượt lưu thông:0) Tài liệu số:0 (Lượt truy cập:0)