THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Tra cứu đơn giản
Tra cứu nâng cao
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Thông tin tài khoản
100
Đăng nhập
Tra cứu đơn giản
Tra cứu nâng cao
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Sắp xếp:
Nhan đề
Tác giả
Ký hiệu PL/XG
Năm xuất bản và Nhan đề
Năm xuất bản và Tác giả
Tăng dần
Giảm dần
Dòng
Nội dung
1
探讨中国综艺节目《快乐大本营》字幕越译策略 = Thảo luận nghiên cứu phương pháp dịch phụ đề tiếng Việt cho chương trình giải trí Trung Quốc "Khoái lạc đại bản doanh" / Tạ Thị Minh Huyền ; Nguyễn Thành Công hướng dẫn.
Hà Nội : Đại học Hà Nội, 2020.
40tr. ; 30cm.
2
Bàn về dịch văn ngôn Trung Quốc sang tiếng Việt = Useful skills and suggestions for the translation of ancient Chinese into Vietnamese / Nguyễn Ngọc Lân
// Tạp chí Khoa học Ngoại Ngữ Số 56/2018 (Tháng 9/2018)
Hà Nội : Đại học Hà Nội, 2018
tr. 120-134
Literary Chinese is written language originated from ancient Chinese spoken language. Previously, Literary Chinese was used in official documents not only in China but also in countries under the influence of sinology, namely North Korea, Japan and Vietnam. Through the analysis of the difficulties frequently encountered in the Literary Chinese-Vietnamese translation process, this article will address some methods and techniques for translating Literary Chinese in order to improve the quality and effectiveness of the translation, thus, facilitate learners’ study and research on Literary Chinese.
3
Bàn về tầm quan trọng của các bước trong dịch viết / Nguyễn Thị Thùy Linh; Nguyễn Thị Thanh hướng dẫn.
Hà Nội : Đại học Hà Nội, 2017.
44 tr. ; 30 cm.
4
Bước đầu nghiên cứu dịch thuật ngữ du lịch Hán Việt = 汉越旅游术语翻译初探 / Nguyễn Thu Hiền; Đoàn Minh Hải hướng dẫn.
Hà Nội : Đại học Hà Nội, 2014.
27 tr.; 30 cm.
5
Bước đầu nghiên cứu về cách dịch ngôn ngữ quảng cáo / Bùi Thị Thu Hiền; Nguyễn Thị Minh Thư hướng dẫn.
Hà Nội : Đại học Hà Nội, 2014.
43 tr.; 30 cm.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
of 9