Dòng Nội dung
1
Những câu chuyện thành ngữ . Cao Minh Đức chủ biên. Tập 2 /
Hà Nội : Văn hoá dân tộc, 2000.
248 tr. ; 21 cm.



2
3
4
中国民间文学的世界之路——河西宝卷的对外译介 / 李亚棋. // 语言与翻译, Language and Translation No 2. 2018.

tr. 41-46

河西宝卷的对外译介可以向国外受众展示中国民间文学的独特魅力。文章首先介绍了河西宝卷的性质、发展脉络、故事内容、艺术形式及卷本的整理和出版情况。在对河西宝卷有了总体的认知之后,梳理了河西宝卷的对外译介现状,从译介主体、译介内容、译介途径、译介受众与译介效果五个方面,分析了其对外译介模式。在此基础上,借鉴河西宝卷对外译介模式,学习经验,弥补不足,优化中国民间文学对外译介模式,使中国民间文学走向世界。