Dòng Nội dung
1
Nhận thức của giáo viên Việt Nam về bài tập dự án như một phương pháp đánh giá quá trình học tập = Vietnamese teachers' perceptions of projects as an assessment tool / Đào Thị Bích Nguyên. // Tạp chí khoa học ngoại ngữ 55/2018
Hà Nội : Đại học Hà Nội, 2018
tr. 72-80

As the masters of short stories both Alberto Moravia and Nguyen Huy Thiep have revealed a lot of common characteristics in finding out the circumstances full of surprises in human life that aim at creating the general, accurate and incisive images of mental nature, lifestyle and conception of life expressed by people in Italia and Vietnam. Both of the writers have done a fascinating mosaic by means of attractive plots, distinguishing speech types for population of different social classes, the solid and compact disposition, the system of typical characters uncovering the Italian and Vietnamese faculty of perceiving the existence. The stories selected and analysed in this writing are able to prove the creative literary and regional study concepts that are exposed masterfully. Although these concepts seem to be workaday, they disclose high philosophical ideas that could help their readers interrogate themselves and reflect upon life of theirs and of others. The strength in the creative works by Alberto Moravia and Nguyen Huy Thiep has escaped from ordinary words owing to the composed thoughts which stimulate the association of readers so that they can be aware of not only the common senses in their life but also the things causing them to lose their way. However, the romantic perception hidden in sneaking feelings and reasons of Italians and Vietnamese reveals itself behind these story – lines, that are imbued with vitality.

2
Nhận thức của sinh viên ngành biên dịch tiếng Anh về vai trò của năng lực dịch trong thực hành tác nghiệp = Perceptions of students of Translation Studies towards the role of translation competence in career practice / Võ Thị Liên Hương. // Tạp chí khoa học ngoại ngữ 64/2020
Hà Nội : Đại học Hà Nội, 2020
tr. 107-119

Bài báo này là một phần của công trình nghiên cứu đang được tiến hành nhằm đánh giá tác động của năng lực dịch đối với hiệu quả công việc của biên dịch viên từ nhiều góc nhìn khác nhau. Nội dung của bài tập trung phản ánh nhận thức của sinh viên ngành Biên dịch tiếng Anh, Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Huế về vai trò của năng lực dịch trong thực hành tác nghiệp, nhằm tìm hiểu và đánh giá mức độ ý thức của sinh viên về năng lực dịch. Trên cơ sở đó, đề xuất những định hướng phù hợp cải tiến chương trình đào tạo Biên dịch áp dụng tại khoa tiếng Anh, Trường Đại học ngoại ngữ - Đại học Huế. Dữ liệu dùng cho nghiên cứu được thu thập thông qua bảng hỏi và được phân tích định lượng dưới dạng thống kê. Kết quả nghiên cứu cho thấy sinh viên nhận thức chưa đầy đủ về kiến thức, kĩ năng và chiến lược cần thiết để tạo nền tảng phát triển nghiệp vụ sau khi ra trường. Điều này đã dẫn đến việc người học biên dịch gặp nhiều khó khăn trong thực tế công việc. Kết quả nghiên cứu đã gợi mở một số vấn đề cần xem xét trong chương trình đào tạo Biên dịch cũng như có giá trị tham khảo cho các cơ sở đào tạo có chương trình tương đương.

3