Dòng
|
Nội dung
|
1
|
|
2
|
|
3
|
“床前明月光”本义与“床”—“牀”通假字说 / 周同科.
// Journal of Nanjing University: Philosophy, Humanities and social sciences 2013, Vol. 6
// 南京大学学报 : 哲学社会科学 2013, 第四集 南京 : 南京大学学报编委会, 2013tr. 118 - 125. 李白《静夜思》“床前明月光”之“床”究竟该如何理解?分歧很多.在“卧床说”、“坐具说”遍遭质疑皆不足信之后,“井栏说”得到了较多认同.从表面上看,“井栏说”诗意丰满,实际上却似是而非,训诂上存在严重缺陷,是伪命题,亦不可信.“唐人谓井栏为银床”之“银床”,当为“限牆”之误.根据字形、字理分析,“牀”、“床”并非异体字,而是通假字,二者各有本义.“床”的本义是建筑底座、台基,这个本义被完整地保留在日、韩书面语训读中.《静夜思》“床前明月光”之“床”本义应该是“檐廊”,当年李白望月思乡,不在卧床,不在几、凳,亦不在井旁,而是伫立在异乡的檐廊.
|
4
|
|
5
|
|
|
|
|
|