Dòng Nội dung
1
Co-éducation, littérature de jeunesse et langues familiales / Isabelle Audras, Violaine Béduneau, Françoise Leclaire. // Les Langues Modernes No 2/2019-113e

p. 64-73

Cet article présente des dispositifs inclusifs associatifs articulant outils de la littérature jeunesse et langues familiales, au profit de publics du 1er degré et leurs familles, du 2d degré (classe d’élèves allophones arrivants) et d’un public adulte en formation d’alphabétisation. Dans ces dispositifs éducatifs interviennent enseignants, parents, bibliothécaires, médiateurs culturels de l’association. Les analyses présentées ici explorent et interrogent les effets de ces dispositifs sur les publics concernés en terme de co-éducation : quels indices émergent des entretiens menés auprès des acteurs de ces dispositifs, par le croisement de plusieurs corpus de recherche, qui témoignent d’une communauté éducative plurielle active ?

2
Le FLS et le DELF au lycée / Christian Ollivier. // Les Langues Modernes No 4/2019-113e

p. 83-89

L’article présente les fondements théoriques et épistémologiques d’un protocole d’évaluation des compétences en intercompréhension romane / communication panromane. Il montre comment les travaux sur la compétence de communication et son évaluation et ceux sur le plurilinguisme peuvent se rejoindre et être mis en œuvre dans un exemple concret d’outil d’évaluation.

3
Le FLS et le DELF au lycée / Élodie Graveleau. // Les Langues Modernes No 4/2019-113e

p. 72-76

Quels choix institutionnels sont-ils faits pour la scolarisation des lycéens allophones en France métropolitaine ? De quoi le FLS est-il le nom au lycée ? C’est à travers une brève analyse de ce que représente l’examen du DELF scolaire (valeurs véhiculées, adéquation au public concerné) que nous essaierons de répondre à ces questions, et que nous plaiderons pour une considération du français enseigné en UPE2A comme langue vivante.

4
Les nouvelles aventures de Miss Mole : création d’un kamishibaï plurilingue numérique en maternelle / Marie-France Burgain // Les Langues Modernes No 1/2019-113e
2019
p. 31-37

Le projet présenté dans cet article a été mené par une étudiante de M2 en stage chez une MAT (Maîtresse d’accueil temporaire) dans une classe de maternelle bilingue français-anglais d’une école classée REP. Son point de départ est un album présenté en anglais, A Surprise for Miss Mole, sous la forme d’un kamishibaï. Dans une approche à la fois intermédiale et plurilingue, il s’est agi d’amener les élèves, en faisant un détour par les coins-jeux de la classe, grâce au personnage devenu mascotte de chiffon, à poursuivre l’histoire en intégrant d’autres langues (italien, espagnol et arabe) et à créer leurs propres pages de ce kamishibaï, mises en voix et enregistrées ensuite sur un support numérique.