Dòng
|
Nội dung
|
1
|
|
2
|
Dire le haut degré sans le dire en japonais et en français : Exclamatives en à quel point et en donnani / Takuya Nakamura
// Langages Nº 220 (4/2020) Paris : Armand Colin, 2020p.87-110 Japanese and French have in common a mechanism to subjectively express the high degree attained by a property. It takes a form of special syntactic constructions, pairs of proper form and meaning, with a well limited pragmatic value. In Japanese, donnani forms independent and dependent constructions, co-occurring with kotoka in the sentence final position. In French, à quel point is constructed almost always in a subordinate clause, dependent on predicates which exclude question interpretation. Regardless of their interrogative form, they are not used to ask a question in a dialogue but to constitute the argument of a predication of unspeakability or incomprehension. The whole forms an exclamation.
|
3
|
Một số đặc điểm ngữ dụng của các kiểu câu hỏi chính danh tiếng Anh = The pragmatic features of genuine questions in English / Võ Đại Quang, Nguyễn Thị Vân Anh.
// Tạp chí khoa học ngoại ngữ Số 45/2015 Hà Nội : Đại học Hà Nội, 2015tr. 10-20 Phân loại theo mục đích giao tiếp, câu (sentences) trong các ngôn ngữ có thể được phân loại thành câu tường thuật, câu hỏi, câu mệnh lệnh và câu cảm thán. Câu hỏi là loại hình câu được sử dụng với tần suất cao. Câu hỏi thực hiện nhiều chức năng ngữ dụng đa dạng, đa chiều trong giao tiếp. Hỏi để thu nhận thông tin. Hỏi để tác động lên nhận thức, tình cảm của các tham thể giao tiếp. Hỏi để thuyết phục. Hỏi để cảnh báo, đe dọa. Hỏi để dồn người đối thoại vào thế bị động,… Trên cơ sở cách phân loại truyền thống, bài viết này bàn về cách phân loại, đặc điểm của các tiểu loại câu hỏi chính danh tiếng Anh trên bình diện ngữ dụng. Cụ thể là: -Đặc điểm ngữ dụng của câu hỏi lựa chọn hiển ngôn; -Đặc điểm ngữ dụng của câu hỏi lựa chọn ngầm ẩn;-Đặc điểm ngữ dụng của câu hỏi không lựa chọn.
|
4
|
|
|
|
|
|