Dòng
|
Nội dung
|
1
|
“哪怕”用法的范畴化现象 / 杨德峰, 范麾京
// 汉语学习 ,Chinese Language Learning 2020(06) 中国 : 吉林省延吉市, 2020p.17-25 Through the statistical analysis of corpus, this paper finds that there are categorization phenomena in the adverbs with "napa",the position of "napa" and the clauses "napa". The clauses with "napa" can express the unreal assumption and real assumption, the unreal assumption is a typical usage. "Napa" is most often connected by neutral clauses and negative ones, and they are a typical usage. In the constructions of complex sentences formed by "napa", some of the main clauses and subordinate clauses have forward restriction relations, some have reverse restriction relations, and some non-restriction relations. Moreover, the distribution of the three semantic relations is relatively balanced and there is no obvious tendency.
|
2
|
新兴主观超量构式“要不要这么A”研究 / 甄珍, 丁崇明
// 汉语学习 ,Chinese Language Learning 2020(01) 中国 : 吉林省延吉市, 2020p.66-75 "Yao bu yao zhe me A" is an emerging high-frequency expression in the modern Chinese spoken language. This paper considered it as a typical construction based on the construction grammar theory, and summarized its constructional meaning as: "the speaker gives subjective excess evaluation to a certain aspect of a trait of a certain subject that exceeds ‘should degree’ or ‘acceptable level’". Variable A of the construction mainly adopts one uni-or di-syllable adjective, and it is better compatible with a derogatory term. The syntactical function of this construction is relatively straightforward, mainly as a predicate or a separate sentence. The construction not only has the function of excess subjective evaluation, but also has a tone of dissatisfaction and complaint. In the process of forming the construction, it has an inheritance relationship at least with the"S+A" "zhe me A" "yao bu yao X".The construction has differences and connections in semantics with the above associated constructions.
|
3
|
汉语偏正复句关联标记的功能连续统 / 徐式婧
// 汉语学习 ,Chinese Language Learning 2020(01) 中国 : 吉林省延吉市, 2020p.22-37 The connective markers of Chinese subordinate complex sentences have two kinds of functions: cohesive function and semantic indicating function. We couldn’t completely separate this two functions, because they are in a functional continuum. This thesis mainly discusses the syntactic and semantic representations and distributions of seven high frequency connective markers in Modern Chinese, focuses on four parameters: syntactic position in complex sentences, position of lying before or after the subject in a clause, participant coding, and versatility of Semantics. On the basis of this, this thesis proposes that there is a "cohesive-semantic indicating" functional continuum in Chinese subordinate complex sentences. On the left end, the connective markers have strong cohesive function; on the right end, the connectives markers have strong semantic indicating function; in the middle, the connective markers have this two functions simultaneously. The two functions not only has a relation of opposite and complementary, but also compatibility. This "cohesive-semantic indicating" functional continuum can tell us the syntactic and semantic representations of connective markers by their positions on the continuum on the one hand; On the other hand, it help us to predict the evolution direction of connective markers.
|
4
|
|
|
|
|
|