Dòng
|
Nội dung
|
1
|
読解における漢字語のタイプとストラテジーの使用 : 未習か既習かによる理解への影響に着目して / 陳夢夏 ; [Chen Mengxia]
// 日本語教育; [Japanese language education] 176 (8.2020) Japan : 日本語教育学会, 2020p. 110-117 This research studies the impacts that the types of kanji words and learner strategies have on understanding
comprehension of Japanese two-character kanji words among Chinese-speaking learners. Through
oral-translation questions and follow up interviews divided into unlearned and learned vocabulary, the following
results were as follows: 1)the rate of correct answers for unlearned words was SJO > OJO > NJO, whilst that in
learned words was SJO > OJO ≈ NJO; 2)learner strategies had three aspects, which were vocabulary, context
and integration, furthermore the three functions were confirmation, verification and conjecture; 3)the
relationship between learner strategies and types of kanji words was not seen in the case of unlearned words, but
was present in the case of learned vocabulary and the relation differed depending on the type of kanji words; 4)
In both cases of unlearned and learned words, accuracy rate was affected by the types SJO/OJO/NJO, while the
impact of learner strategy functions on accuracy rate was also seen in the case of learned words
|
|
|
|
|