Dòng Nội dung
1
Diastratismes et réallocation des variantes : Français d’Amérique et de Nouvelle-Calédonie = Vulgarisms and variants’ reallocations : North-American vs. New Caledonian French / André Thibault. // Langages No.203 (9/2016).

p. 71-86.

Cet article propose un relevé systématique, comparatif et analytique des correspondances entre les régionalismes présents en Nouvelle-Calédonie, d’une part, et ceux qui caractérisent les français d’Amérique (laurentien, acadien et louisianais) ainsi que le continuum créole/français antillais, d’autre part. Il identifie un certain nombre d’archaïsmes, mais aussi d’innovations communes, et se penche en particulier sur les diastratismes ayant connu des processus de réallocation dans les variétés d’outre-mer. En conclusion, le français de Nouvelle-Calédonie apparaît comme la « dernière frontière » d’un ex-empire colonial peuplé d’expatriés qui se sont construit une norme à eux, bien loin du carcan normatif de la métropole.
Đầu mục:0 (Lượt lưu thông:0) Tài liệu số:0 (Lượt truy cập:0)
2
Dictionnaire suisse romand, particularités lexicales du français contemporain / André Thibault ; sous la direction de Pierre Knecht.
Genève : Ed. Zoé , 2004
885 p. ; 24 cm


Đầu mục:1 (Lượt lưu thông:0) Tài liệu số:0 (Lượt truy cập:0)
3
Le petit dictionnaire suisse romand / réalisation: Pierre Knecht, avec la collaboration de Gisèle Boeri et Simone Quenet.
Carouge-Genève : Editions Zoé, 2000.
293 p. ; 18 cm.


Đầu mục:1 (Lượt lưu thông:0) Tài liệu số:0 (Lượt truy cập:0)