THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Tra cứu đơn giản
Tra cứu nâng cao
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Thông tin tài khoản
100
Đăng nhập
TRA CỨU
Tra cứu đơn giản
Tra cứu nâng cao
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Nguồn tài liệu in
Skip Navigation Links.
Tất cả (46110)
Sách (36680)
Đề tài nghiên cứu (847)
Khoá luận (2627)
Luận văn (1416)
Báo - Tạp chí (402)
Luận án (82)
Kỷ yếu (506)
Bài viết khoa học (16)
Tài liệu môn học (3534)
Nguồn tài liệu số
Skip Navigation Links.
Tất cả (6034)
Sách (205)
Bài trích (341)
Đề tài nghiên cứu (408)
Khoá luận (2328)
Luận văn (1186)
Báo - Tạp chí (1)
Luận án (58)
Kỷ yếu (295)
Bài viết khoa học (9)
Tài liệu môn học (1203)
Duyệt theo bộ sưu tập Khoá luận (Tất cả)
Sắp xếp:
Cập nhật
Nhan đề
Tác giả
Ký hiệu PL/XG
Năm xuất bản và Nhan đề
Năm xuất bản và Tác giả
Tăng dần
Giảm dần
베·한 의성어 의태어 대조 및 번역 방법 연구 -『전쟁의 슬픔』 소설의 원문 및 번역본에 나타난 의성어 의태어를 중심으로 = Nghiên cứu đối chiếu từ tượng hình, từ tượng thanh tiếng Hàn, tiếng Việt trong tiểu thuyết "Nỗi buồn chiến tranh" với bản dịch và phương pháp dịch Việt - Hàn hiệu quả / Trần Thị Linh Chi; Nghiêm Thị Thu Hương hướng dẫn.
23-08-2024
한국 혼례와 상례에 관한 금기문화 고찰: 한국어 금기표현을 중심으로 = Tìm hiểu về văn hoá kiêng kỵ trong hôn lễ và tang lễ của người Hàn Quốc: Tập trung vào biểu hiện kiêng kỵ trong tiếng Hàn / Nguyễn Thị Quỳnh; Đỗ Thị Phương Loan hướng dẫn.
23-08-2024
하노이대학교 한국어학과 학생의 번역 학습을 위한 번역지원툴 활용의 현황 및 효과적 활용 방법 제시 = Tìm hiểu thực trạng sử dụng công cụ hỗ trợ dịch thuật của sinh viên Khoa tiếng Hàn Quốc – Trường Đại học Hà Nội trong thực hành dịch viết và một số đề xuất sử dụng hiệu quả / Trần Đào Phương Anh ; Lê Kiều Trang hướng dẫn.
23-08-2024
中国当代文学中的女性主义之探究 = Tìm hiểu về chủ nghĩa nữ quyền trong văn học đương đại Trung Quốc / Trương Thị Phương Hà; Vũ Thị Xuân Dung hướng dẫn
23-08-2024
베트남인 한국어 학습자의 피동표현 방안 연구 = Nghiên cứu phương án diễn đạt câu bị động cho người Việt học tiếng Hàn / Lê Thị Hải Ngọc; Phạm Thị Ngọc hướng dẫn.
23-08-2024
汉越含有“人”形象成语对比研究 = Nghiên cứu đối chiếu thành ngữ mang hình tượng "Nhân" trong tiếng Hán và tiếng Việt / Nguyễn Thùy Dung; Nguyễn Việt Phương hướng dẫn
23-08-2024
한국어와 베트남어의 성에 관한 완곡어 비교 연구 = Nghiên cứu so sánh uyển ngữ trong tiếng Hàn và tiếng Việt liên quan đến giới tính / Tạ Thị Gấm; Tô Thị Phương Lan hướng dẫn.
23-08-2024
「밥」에 관련된 한- 베 속담의 비교 연구 = Nghiên cứu so sánh tục ngữ có chứa chữ ' 밥' trong tiếng Hàn Quốc và 'Cơm' trong tiếng Việt / Nguyễn Thị Thùy Linh; Nghiêm Thị Thu Hương hướng dẫn.
23-08-2024
汉越交替传译非流利现象的原因及解决方法 = Nguyên nhân của biểu đạt không lưu loát trong phiên dịch nối tiếp Việt - Trung và giải pháp khắc phục / Hoàng Khánh Linh; Đoàn Minh Hải hướng dẫn
23-08-2024
베트남인 한국어 학습자들이 자주 범한 베-한 번역 오류 연구 하노이대학교 한국어학과 4 학년 재학생들의 오류를 중심으로 = Nghiên cứu những lỗi thường gặp trong quá trình biên dịch Việt - Hàn của người Việt Nam học tiếng Hàn - tập trung vào lỗi của sinh viên năm 4 khoa tiếng Hàn Quốc Trường Đại học Hà Nội / Trần Thị Phương Thảo ; Phạm Thị Ngọc hướng dẫn.
23-08-2024
베-한 번역에서 베트남 학습자의 조사 오류 연구: 하노이대학교 한국어학과 학생을 중심으로 = Nghiên cứu lỗi tiểu từ của người Việt Nam học tiếng Hàn trên ngữ liệu dịch viết Việt Hàn, tập trung vào đối tượng sinh viên Đại học Hà Nội / Lê Hương Giang; Nghiêm Thị Thu Hương hướng dẫn.
23-08-2024
中越物流术语语言特点对比研究及其互译策略 = Nghiên cứu đối chiếu đặc điểm ngôn ngữ và đề xuất chiến lược dịch thuật ngữ Logistics Trung - Việt / Nguyễn Thị Ngọc Huyền; Nguyễn Thị Minh Phượng hướng dẫn
23-08-2024
学习汉语词汇中的部首分析与间隔重复法结合 = Phương pháp học từ vừng tiếng Trung qua cách kết hợp giữa phân tích bộ thủ và lặp lại ngắt quãng / Bùi Phương Uyên; Chu Hồng Hạnh hướng dẫn
23-08-2024
한국어 전공 대학생을 대상으로 베트남어-한국어 번역과목 연습 시 어휘 검색의 어려움과 극복 방안에 관한 연구 = Nghiên cứu khó khăn trong tra cứu từ vựng khi thực hành luyện dịch học phần biên dịch Việt Hàn của sinh viên khoa tiếng Hàn và đề xuất phương án cải thiện / Lê Trà My ; Lê Kiều Trang hướng dẫn.
23-08-2024
온돌 및 한국 사람과 한국 문화에 미치는 영향에 대한 연구 = Tìm hiểu về Ondol và sức ảnh hưởng của Ondol đến văn hóa và con người Hàn Quốc / Lê Thị Hoài Thương ; Phạm Phương Thảo hướng dẫn.
23-08-2024
跨文化交际视角下汉越翻译障碍及对策 = Khó khăn trong dịch thuật Việt - Trung dưới góc độ giao tiếp liên văn hóa và các biện pháp khắc phục / Nguyễn Phương Linh; Đoàn Minh Hải hướng dẫn
23-08-2024
베트남인 학습자들의 한국어 관형어 번역 방안 모색 연구 = Định ngữ tiếng Hàn và nghiên cứu phương án khắc phục khó khăn trong biên dịch định ngữ tiếng Hàn của sinh viên Việt Nam / Nguyễn Thảo Nguyên; Phạm Thị Ngọc hướng dẫn.
23-08-2024
视译对交替传译和同声传译的作用探析 = Tìm hiểu vai trò của đọc dịch trong phiên dịch nối tiếp và phiên dịch song song / Nguyễn Trịnh Vân Anh; Nguyễn Thành Công hướng dẫn
23-08-2024
(한자어 동음이의어 현상에 대한 연구) = Nghiên cứu về hiện tượng từ đồng âm dị nghĩa gốc Hán trong tiếng Hàn / Nguyễn Ngọc Trâm ; Phạm Thị Ngọc hướng dẫn.
23-08-2024
(한국어와 베트남어의 교훈적 속담 대조 연구) = Nghiên cứu đối chiếu tục ngữ mang tính giáo huấn trong tiếng Hàn và tiếng Việt / Trần Thị Phương Ly; Tô Thị Phương Lan hướng dẫn.
23-08-2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
of 132