Tác giả CN
| Lê Thị Hương |
Nhan đề dịch
| Classical references, Sino-poetry data in “Bach Van quoc ngu thi tap” by Nguyen Binh Khiem. |
Nhan đề
| Điển tích, thi liệu Hán trong “Bạch Vân quốc ngữ thi tập” của Nguyễn Bỉnh Khiêm /Lê Thị Hương |
Thông tin xuất bản
| 2013 |
Mô tả vật lý
| tr. 43-50 |
Tùng thư
| Viện Hàn lâm khoa học Việt Nam. Viện Ngôn ngữ học. |
Tóm tắt
| Classical references, Sino-poetry data were widely used in the ancient masterpieces. As a rhetorical method, the use of classical references met the requirement to express the writer’s thoughts and feelings in a subtle and precise way. Nguyen Binh Khiem effectively exploited the system of classical references in order to increase expressive power, giving the poetic icons a sparkling new light. He used efficiently classical references to describe social issues, humanity matters, morality, and other current issues in the era in which he lived. Nguyen Binh Khiem acquired, inherited and selected appropriate classical references to convey his thoughts and the moral lessons that he would like to give to other people. |
Đề mục chủ đề
| Ngôn ngữ |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Nguyễn Bỉnh Khiêm |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Classical references. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Điển tích. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Rhetorics. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Sino-poetry data. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Thi liệu Hán. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Tu từ học. |
Nguồn trích
| Ngôn ngữ- 2013, Số 11 (294). |
|
000
| 00000nab a2200000 a 4500 |
---|
001 | 30752 |
---|
002 | 2 |
---|
004 | 40976 |
---|
005 | 201812040927 |
---|
008 | 140312s2013 vm| a 000 0 vie d |
---|
009 | 1 0 |
---|
022 | |a08667519 |
---|
035 | |a1456415179 |
---|
039 | |a20241202154527|bidtocn|c20181204092709|dhuongnt|y20140312144528|zngant |
---|
041 | 0 |avie |
---|
044 | |avm |
---|
100 | 0 |aLê Thị Hương |
---|
242 | 0 |aClassical references, Sino-poetry data in “Bach Van quoc ngu thi tap” by Nguyen Binh Khiem.|yeng |
---|
245 | 10|aĐiển tích, thi liệu Hán trong “Bạch Vân quốc ngữ thi tập” của Nguyễn Bỉnh Khiêm /|cLê Thị Hương |
---|
260 | |c2013 |
---|
300 | |atr. 43-50 |
---|
362 | 0 |aVol. 11 (Nov. 2013) |
---|
490 | 0 |aViện Hàn lâm khoa học Việt Nam. Viện Ngôn ngữ học. |
---|
520 | |aClassical references, Sino-poetry data were widely used in the ancient masterpieces. As a rhetorical method, the use of classical references met the requirement to express the writer’s thoughts and feelings in a subtle and precise way. Nguyen Binh Khiem effectively exploited the system of classical references in order to increase expressive power, giving the poetic icons a sparkling new light. He used efficiently classical references to describe social issues, humanity matters, morality, and other current issues in the era in which he lived. Nguyen Binh Khiem acquired, inherited and selected appropriate classical references to convey his thoughts and the moral lessons that he would like to give to other people. |
---|
650 | 07|aNgôn ngữ |
---|
653 | 0 |aNguyễn Bỉnh Khiêm |
---|
653 | 0 |aClassical references. |
---|
653 | 0 |aĐiển tích. |
---|
653 | 0 |aRhetorics. |
---|
653 | 0 |aSino-poetry data. |
---|
653 | 0 |aThi liệu Hán. |
---|
653 | 0 |aTu từ học. |
---|
773 | |tNgôn ngữ|g2013, Số 11 (294). |
---|
890 | |a0|b0|c0|d0 |
---|
| |
Không có liên kết tài liệu số nào
|
|
|
|