Tác giả CN
| Nguyễn, Thị Ngọc Hân |
Nhan đề dịch
| “Và” in the way of writing by some Korean learners |
Nhan đề
| “Và” trong cách viết của một số học viên người Hàn Quốc /Nguyễn Thị Ngọc Hân |
Thông tin xuất bản
| 2013 |
Mô tả vật lý
| tr. 31-36 |
Tùng thư
| Hội Ngôn ngữ học Việt Nam |
Tóm tắt
| “Và” is a conjunction that connects two word, phrases or clauses to indicate their cohesion. However some Korean learners use “và” in a wrong way. This causes errors of sentence construction, errors in bound morphology (e.g. lack of grammatical correspondence between constituents, degree of congruence between expanding a predicate by a syntagm that begins with “và”). It also leads to a misuse between “và” and “còn”, “nhưng” or “ngoài ra” as well as to sentence ambiguity in grammar and representational meanings. Explaining the uses of “và” and distinguishing them with those of other conjunctions that have similar representational meanings and providing exercises will help the learners to correct the mentioned errors. |
Đề mục chủ đề
| Ngôn ngữ |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Liên từ |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Conjunction |
Nguồn trích
| Ngôn ngữ và đời sống- 2013, Số 12 (218) |
|
000
| 00000nab a2200000 a 4500 |
---|
001 | 30814 |
---|
002 | 2 |
---|
004 | 41038 |
---|
005 | 201812040955 |
---|
008 | 140320s2013 vm| a 000 0 vie d |
---|
009 | 1 0 |
---|
022 | |a08683409 |
---|
035 | |a1456417769 |
---|
039 | |a20241202171224|bidtocn|c20181204095546|dhuongnt|y20140320145023|zngant |
---|
041 | 0 |avie |
---|
044 | |avm |
---|
100 | 0 |aNguyễn, Thị Ngọc Hân |
---|
242 | 0 |a“Và” in the way of writing by some Korean learners|yeng |
---|
245 | 10|a“Và” trong cách viết của một số học viên người Hàn Quốc /|cNguyễn Thị Ngọc Hân |
---|
260 | |c2013 |
---|
300 | |atr. 31-36 |
---|
362 | 0 |aVol. 12 (Dec. 2013) |
---|
490 | 0 |aHội Ngôn ngữ học Việt Nam |
---|
520 | |a“Và” is a conjunction that connects two word, phrases or clauses to indicate their cohesion. However some Korean learners use “và” in a wrong way. This causes errors of sentence construction, errors in bound morphology (e.g. lack of grammatical correspondence between constituents, degree of congruence between expanding a predicate by a syntagm that begins with “và”). It also leads to a misuse between “và” and “còn”, “nhưng” or “ngoài ra” as well as to sentence ambiguity in grammar and representational meanings. Explaining the uses of “và” and distinguishing them with those of other conjunctions that have similar representational meanings and providing exercises will help the learners to correct the mentioned errors. |
---|
650 | 07|aNgôn ngữ |
---|
653 | 0 |aLiên từ |
---|
653 | 0 |aConjunction |
---|
773 | |tNgôn ngữ và đời sống|g2013, Số 12 (218) |
---|
890 | |a0|b0|c0|d0 |
---|
| |
Không có liên kết tài liệu số nào
|
|
|
|