Tác giả CN
| Trần, Thị Minh Phương. |
Nhan đề dịch
| A contrastive study of adjective nominalizers of Japanese words “~sa” “~mi” and Vietnamese words “Cái~”, “Sự~”. |
Nhan đề
| Đối chiếu yếu tố danh hóa tính từ “~sa”,”~mi” trong tiếng Nhật với “Cái~”, “Sự~” trong tiếng Việt./Trần Thị Minh Phương. |
Thông tin xuất bản
| 2014. |
Mô tả vật lý
| tr. 24-30. |
Tùng thư
| Hội Ngôn ngữ học Việt Nam. |
Tóm tắt
| The article examines the expressions of fatal sadness and sorrow which people experienced in the war, in living in Trinh Cong Son lyrics. “Down – oriented sadness” metaphor has been used by Trinh Cong Son to describe his smart sensitive observation and enthusiastic compassionate feelings for surrounding people and their life. Sadness in Trinh Cong Son lyrics is highlighting by his unique style in using language and music. |
Đề mục chủ đề
| Ngôn ngữ--Ngữ pháp |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Tiếng Nhật. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Vietnamese. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Japanese. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Language use. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Sử dụng ngôn ngữ. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Adjective nomilalizer. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Danh hóa tính từ. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Tiếng Việt. |
Nguồn trích
| Ngôn ngữ và đời sống- 2014, Số 3 (221). |
|
000
| 00000nab a2200000 a 4500 |
---|
001 | 31120 |
---|
002 | 2 |
---|
004 | 41383 |
---|
005 | 201812041032 |
---|
008 | 140515s2014 vm| a 000 0 vie d |
---|
009 | 1 0 |
---|
022 | |a08683409 |
---|
035 | |a1456399830 |
---|
039 | |a20241130090905|bidtocn|c20181204103219|dhuongnt|y20140515154027|zsvtt |
---|
041 | 0 |avie |
---|
044 | |avm |
---|
100 | 0 |aTrần, Thị Minh Phương. |
---|
242 | 0 |aA contrastive study of adjective nominalizers of Japanese words “~sa” “~mi” and Vietnamese words “Cái~”, “Sự~”.|yeng |
---|
245 | 10|aĐối chiếu yếu tố danh hóa tính từ “~sa”,”~mi” trong tiếng Nhật với “Cái~”, “Sự~” trong tiếng Việt./|cTrần Thị Minh Phương. |
---|
260 | |c2014. |
---|
300 | |atr. 24-30. |
---|
362 | 0 |aSố 3 (2014). |
---|
362 | 0 |aVol. 3 (Mar. 2014) |
---|
490 | 0 |aHội Ngôn ngữ học Việt Nam. |
---|
520 | |aThe article examines the expressions of fatal sadness and sorrow which people experienced in the war, in living in Trinh Cong Son lyrics. “Down – oriented sadness” metaphor has been used by Trinh Cong Son to describe his smart sensitive observation and enthusiastic compassionate feelings for surrounding people and their life. Sadness in Trinh Cong Son lyrics is highlighting by his unique style in using language and music. |
---|
650 | 17|aNgôn ngữ|xNgữ pháp |
---|
653 | 0 |aTiếng Nhật. |
---|
653 | 0 |aVietnamese. |
---|
653 | 0 |aJapanese. |
---|
653 | 0 |aLanguage use. |
---|
653 | 0 |aSử dụng ngôn ngữ. |
---|
653 | 0 |aAdjective nomilalizer. |
---|
653 | 0 |aDanh hóa tính từ. |
---|
653 | 0 |aTiếng Việt. |
---|
773 | |tNgôn ngữ và đời sống|g2014, Số 3 (221). |
---|
890 | |a0|b0|c0|d0 |
---|
| |
Không có liên kết tài liệu số nào
|
|
|
|