Tác giả CN
| 安, 乐哲. |
Nhan đề dịch
| Chữ “hiếu” trong “luận ngữ”: Vai trò của lí luận Nho Giáo và sức mạnh chuyền qua từng thế hệ. |
Nhan đề
| 《论语》的“孝”:儒家角色伦理与代际传递之动力 /安乐哲, 罗斯文. |
Thông tin xuất bản
| 武汉 : 华中师范大学学报编辑部, 2013. |
Mô tả vật lý
| tr. 49 - 59. |
Tùng thư
| 华中师范大学 |
Tóm tắt
| 本文研究"孝"的起点基于以下假设:在《论语》的解释框架之内,关联的、人际的生存状态被视为一个无可争议的、完全经验性的事实。每个人的生活和每件事的发生均在一个至为重要的自然、社会和文化语境中。有鉴于关联的客观性,我们在家庭和社会生活中所扮演的各种角色不过是由关联生活的特定模式所规定了的:母亲和孙子,老师和邻居。当我们将关联性的生活状态视为一个简单事实之时,必须意识到,用以激发并促成人们在家庭、社会以及较为宽泛的文化叙事(即所谓儒家的角色伦理)中的角色生存技艺的"仁"(完美的行为)是一个意义不菲的成就。儒家角色伦理藉由具有复杂的政治、经济和宗教功能的家族谱系得以延续。因此,借助两个就家庭谱系的连续性而言不可或缺的同源字来理解作为代际传承的"孝"之动力问题,就不失为一种行之有效的方式:一个字为"体(體)";另一个字为"礼(禮)"。生命体及其相关生活体验是传输文化语料知识的叙述中转站,而富于生机的文明亦由此而生生不息。 |
Đề mục chủ đề
| Đạo đức--Gia đình--Trung Quốc--TVĐHHN |
Đề mục chủ đề
| Nho Giáo--Đạo đức--Khổng Tử--Trung Quốc--TVĐHHN |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 关联性生活 |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 孔子 |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 家族血统 |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 角色伦理 |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 孝. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Khổng tử |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Lòng hiếu thảo |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Gia đình |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Nho giáo |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Đạo đức |
Nguồn trích
| Journal of Central China Normal University. Philosophy and social sciences.- 2013, Vol. 52. |
Nguồn trích
| 华中师范大学学报. 哲学社会科学版- 2013, 第52卷 |
|
000
| 00000nab a2200000 a 4500 |
---|
001 | 31464 |
---|
002 | 2 |
---|
004 | 41785 |
---|
005 | 201812041104 |
---|
008 | 140619s2013 ch| chi |
---|
009 | 1 0 |
---|
022 | |a10002456 |
---|
039 | |a20181204110444|bhuongnt|y20140619093332|zhangctt |
---|
041 | 0 |achi |
---|
044 | |ach |
---|
100 | 0 |a安, 乐哲. |
---|
242 | 0 |aChữ “hiếu” trong “luận ngữ”: Vai trò của lí luận Nho Giáo và sức mạnh chuyền qua từng thế hệ.|yvie |
---|
245 | 10|a《论语》的“孝”:儒家角色伦理与代际传递之动力 /|c安乐哲, 罗斯文. |
---|
260 | |a武汉 :|b华中师范大学学报编辑部,|c2013. |
---|
300 | |atr. 49 - 59. |
---|
362 | 0 |aVol. 52, No. 5 (Sep. 2013) |
---|
490 | 0 |a华中师范大学 |
---|
520 | |a本文研究"孝"的起点基于以下假设:在《论语》的解释框架之内,关联的、人际的生存状态被视为一个无可争议的、完全经验性的事实。每个人的生活和每件事的发生均在一个至为重要的自然、社会和文化语境中。有鉴于关联的客观性,我们在家庭和社会生活中所扮演的各种角色不过是由关联生活的特定模式所规定了的:母亲和孙子,老师和邻居。当我们将关联性的生活状态视为一个简单事实之时,必须意识到,用以激发并促成人们在家庭、社会以及较为宽泛的文化叙事(即所谓儒家的角色伦理)中的角色生存技艺的"仁"(完美的行为)是一个意义不菲的成就。儒家角色伦理藉由具有复杂的政治、经济和宗教功能的家族谱系得以延续。因此,借助两个就家庭谱系的连续性而言不可或缺的同源字来理解作为代际传承的"孝"之动力问题,就不失为一种行之有效的方式:一个字为"体(體)";另一个字为"礼(禮)"。生命体及其相关生活体验是传输文化语料知识的叙述中转站,而富于生机的文明亦由此而生生不息。 |
---|
650 | 17|aĐạo đức|xGia đình|zTrung Quốc|2TVĐHHN |
---|
650 | 17|aNho Giáo|xĐạo đức|xKhổng Tử|zTrung Quốc|2TVĐHHN |
---|
653 | 0 |a关联性生活 |
---|
653 | 0 |a孔子 |
---|
653 | 0 |a家族血统 |
---|
653 | 0 |a角色伦理 |
---|
653 | 0 |a孝. |
---|
653 | 0 |aKhổng tử |
---|
653 | 0 |aLòng hiếu thảo |
---|
653 | 0 |aGia đình |
---|
653 | 0 |aNho giáo |
---|
653 | 0 |aĐạo đức |
---|
773 | |tJournal of Central China Normal University. Philosophy and social sciences.|g2013, Vol. 52. |
---|
773 | |t华中师范大学学报. 哲学社会科学版|g2013, 第52卷 |
---|
890 | |a0|b0|c0|d0 |
---|
| |
Không có liên kết tài liệu số nào
|
|
|
|