• Bài trích
  • Những biện pháp sư phạm nhằm giảm thiểu các lỗi ngữ pháp của học viên tiếng Pháp.

Tác giả CN Nguyễn, Văn Nhân.
Nhan đề dịch Pedagogical of the use of the Sino- Japanese and Sino - Vietnamese words as .../kỷ luật, .../sinh sản, .../sinh hoạt, .../chú ý, .../sĩ nông công thương, etc.
Nhan đề Những biện pháp sư phạm nhằm giảm thiểu các lỗi ngữ pháp của học viên tiếng Pháp.
Thông tin xuất bản 2013.
Mô tả vật lý tr. 59-73.
Tùng thư Trường Đại học Hà Nội.
Đề mục chủ đề Ngôn ngữ--Nghiên cứu--TVĐHHN
Thuật ngữ không kiểm soát Hán - Việt.
Thuật ngữ không kiểm soát Từ Hán
Thuật ngữ không kiểm soát Từ Nhật
Nguồn trích Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ- 2014, Số 38.
000 00000cab a2200000 a 4500
00131612
0022
00441936
005201812041410
008140624s2013 vm| vie
0091 0
022|a18592503
035|a1456414376
039|a20241129102521|bidtocn|c20181204141045|dhuongnt|y20140624144119|zhangctt
0410 |avie
044|avm
1000 |aNguyễn, Văn Nhân.
242|aPedagogical of the use of the Sino- Japanese and Sino - Vietnamese words as .../kỷ luật, .../sinh sản, .../sinh hoạt, .../chú ý, .../sĩ nông công thương, etc.|yvie
24510|aNhững biện pháp sư phạm nhằm giảm thiểu các lỗi ngữ pháp của học viên tiếng Pháp.
260|c2013.
300|atr. 59-73.
3620 |aSố 36 (2013).
3620 |aVol. 38 (Mar. 2014)
4900 |aTrường Đại học Hà Nội.
65017|aNgôn ngữ|xNghiên cứu|2TVĐHHN
6530 |aHán - Việt.
6530 |aTừ Hán
6530 |aTừ Nhật
773|tTạp chí Khoa học Ngoại ngữ|g2014, Số 38.
890|a0|b0|c0|d0

Không có liên kết tài liệu số nào