Tác giả CN
| Bùi, Thanh Hoa. |
Nhan đề dịch
| Function words of negation in Vietnamese. |
Nhan đề
| Nhóm hư từ mang ý nghĩa phủ định trong Tiếng Việt . /Bùi Thanh Hoa |
Thông tin xuất bản
| 2014 |
Mô tả vật lý
| tr. 12-20. |
Tùng thư
| Hội Ngôn ngữ học Việt Nam |
Tóm tắt
| In Vietnamese, function words of negation include “không, chẳng, chả, đâu/ đâu có, nào/ nào có, khỏi, cóc, đếch, ứ, chưa” (no, not at all, do not, never, yet ). In a sense, these words, that might be used concomitantly with different subjective evaluation of speaker, deny or refute the existence of a thing, an action or a certain characteristic. These adjuncts, except “không” and “đâu”, usually stand before an expression, and can function as the object, the predicative or the complement in a sentence. In use, the above mentioned words of negation can either directly execute a speech act or indirectly supplement an utterance. Only “không” can participate in any functional language styles; others usually appear in art, living activities ỏ deliberate writing. |
Đề mục chủ đề
| Ngôn ngữ--Từ vựng học--Tiếng Việt--TVĐHHN |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Negation. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Phủ định. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Từ đồng nghĩa. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Synonym. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Từ chỉ chức năng. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Vietnamese function words. |
Nguồn trích
| Ngôn ngữ và đời sống- 2014, Số 4 (222) |
|
000
| 00000nab a2200000 a 4500 |
---|
001 | 32074 |
---|
002 | 2 |
---|
004 | 42423 |
---|
005 | 201812041457 |
---|
008 | 140919s2014 vm| a 000 0 vie d |
---|
009 | 1 0 |
---|
022 | |a08683409 |
---|
035 | |a1456414508 |
---|
035 | |a1456414508 |
---|
035 | |a1456414508 |
---|
035 | |a1456414508 |
---|
035 | |a1456414508 |
---|
035 | |a1456414508 |
---|
035 | |a1456414508 |
---|
035 | |a1456414508 |
---|
035 | |a1456414508 |
---|
035 | |a1456414508 |
---|
035 | |a1456414508 |
---|
035 | |a1456414508 |
---|
035 | |a1456414508 |
---|
035 | |a1456414508 |
---|
035 | |a1456414508 |
---|
035 | |a1456414508 |
---|
039 | |a20241128183708|bidtocn|c20241128183434|didtocn|y20140919091727|zhangctt |
---|
041 | 0 |avie |
---|
044 | |avm |
---|
100 | 0 |aBùi, Thanh Hoa. |
---|
242 | 0 |aFunction words of negation in Vietnamese.|yeng |
---|
245 | 10|aNhóm hư từ mang ý nghĩa phủ định trong Tiếng Việt . /|cBùi Thanh Hoa |
---|
260 | |c2014 |
---|
300 | |atr. 12-20. |
---|
362 | |aSố 4 (2014) |
---|
362 | |aVol. 4 (Apr. 2014) |
---|
490 | 0 |aHội Ngôn ngữ học Việt Nam |
---|
520 | |aIn Vietnamese, function words of negation include “không, chẳng, chả, đâu/ đâu có, nào/ nào có, khỏi, cóc, đếch, ứ, chưa” (no, not at all, do not, never, yet ). In a sense, these words, that might be used concomitantly with different subjective evaluation of speaker, deny or refute the existence of a thing, an action or a certain characteristic. These adjuncts, except “không” and “đâu”, usually stand before an expression, and can function as the object, the predicative or the complement in a sentence. In use, the above mentioned words of negation can either directly execute a speech act or indirectly supplement an utterance. Only “không” can participate in any functional language styles; others usually appear in art, living activities ỏ deliberate writing. |
---|
650 | 17|aNgôn ngữ|xTừ vựng học|zTiếng Việt|2TVĐHHN |
---|
653 | 0 |aNegation. |
---|
653 | 0 |aPhủ định. |
---|
653 | 0 |aTừ đồng nghĩa. |
---|
653 | 0 |aSynonym. |
---|
653 | 0 |aTừ chỉ chức năng. |
---|
653 | 0 |aVietnamese function words. |
---|
773 | |tNgôn ngữ và đời sống|g2014, Số 4 (222) |
---|
890 | |a0|b0|c0|d0 |
---|
| |
Không có liên kết tài liệu số nào
|
|
|
|