Tác giả CN
| Trần Anh Tư. |
Nhan đề dịch
| Characteristics of Vietnamese antonym idioms in terms of structure and general grammatical meaning. |
Nhan đề
| Đặc điểm về cấu tạo và ý nghĩa ngữ pháp của thành ngữ trái nghĩa trong tiếng Việt. /Trần Anh Tư. |
Thông tin xuất bản
| 2014 |
Mô tả vật lý
| tr. 26-29. |
Tùng thư
| Hội Ngôn ngữ học Việt Nam. |
Tóm tắt
| Antonym is a popular issue in real life and also a general significant matter of language. Antonym appears on different levels of languages but it is seen clearly and originally in the field of vocabulary, especially idioms. With the purpose of discovering and confirming the value of antonym idioms in terms of language, simultaneously providing the extra source for vocabulary teaching at school, Vietnamese antonym idioms are referred with original characteristics in terms of structure as well as general grammatical meaning. They always appear with a variety of antonym types and accidental expressive value. Especially, speakers can easily achieve their communication purpose and have a deep understanding on happening issues when they use pairs of antonym idioms with main-subordinate structure which contains both antonym of vocabulary and antonym of rhetoric. |
Đề mục chủ đề
| Ngôn ngữ học--Ngữ pháp--TVĐHHN |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Grammatical structure. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Từ vựng. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Antonym idioms. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Cấu trúc ngữ pháp. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| General grammatical meaning. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Thành ngữ trái nghĩa. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Ý nghĩa ngữ pháp. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Vocabulary. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Thành ngữ. |
Nguồn trích
| Ngôn ngữ và đời sống.- 2014, Số 7 (225). |
|
000
| 00000nab a2200000 a 4500 |
---|
001 | 32307 |
---|
002 | 2 |
---|
004 | 42661 |
---|
005 | 201812051410 |
---|
008 | 141008s2014 vm| vie |
---|
009 | 1 0 |
---|
022 | |a08683409 |
---|
035 | |a1456382557 |
---|
039 | |a20241129093351|bidtocn|c20181205141022|dhuongnt|y20141008113325|zngant |
---|
041 | 0 |avie |
---|
044 | |avm |
---|
100 | 0 |aTrần Anh Tư. |
---|
242 | 0 |aCharacteristics of Vietnamese antonym idioms in terms of structure and general grammatical meaning.|yeng |
---|
245 | 10|aĐặc điểm về cấu tạo và ý nghĩa ngữ pháp của thành ngữ trái nghĩa trong tiếng Việt. /|cTrần Anh Tư. |
---|
260 | |c2014 |
---|
300 | |atr. 26-29. |
---|
362 | 0 |aSố 7 (2014). |
---|
490 | 0 |aHội Ngôn ngữ học Việt Nam. |
---|
520 | |aAntonym is a popular issue in real life and also a general significant matter of language. Antonym appears on different levels of languages but it is seen clearly and originally in the field of vocabulary, especially idioms. With the purpose of discovering and confirming the value of antonym idioms in terms of language, simultaneously providing the extra source for vocabulary teaching at school, Vietnamese antonym idioms are referred with original characteristics in terms of structure as well as general grammatical meaning. They always appear with a variety of antonym types and accidental expressive value. Especially, speakers can easily achieve their communication purpose and have a deep understanding on happening issues when they use pairs of antonym idioms with main-subordinate structure which contains both antonym of vocabulary and antonym of rhetoric. |
---|
650 | 17|aNgôn ngữ học|xNgữ pháp|2TVĐHHN |
---|
653 | 0 |aGrammatical structure. |
---|
653 | 0 |aTừ vựng. |
---|
653 | 0 |aAntonym idioms. |
---|
653 | 0 |aCấu trúc ngữ pháp. |
---|
653 | 0 |aGeneral grammatical meaning. |
---|
653 | 0 |aThành ngữ trái nghĩa. |
---|
653 | 0 |aÝ nghĩa ngữ pháp. |
---|
653 | 0 |aVocabulary. |
---|
653 | 0 |aThành ngữ. |
---|
773 | |tNgôn ngữ và đời sống.|g2014, Số 7 (225). |
---|
890 | |a0|b0|c0|d0 |
---|
|
|
Không có liên kết tài liệu số nào