• Bài trích
  • Chiến lược giao tiếp xưng hô của thành viên ban giám khảo trong chương trình truyền hình thực tế bằng tiếng Việt và tiếng Anh. /

Tác giả CN Trần, Thị Thanh Hương.
Nhan đề dịch Strategies of addressing by members of judge panel on reality television in Vietnamese and English.
Nhan đề Chiến lược giao tiếp xưng hô của thành viên ban giám khảo trong chương trình truyền hình thực tế bằng tiếng Việt và tiếng Anh. /Trần Thị Thanh Hương.
Thông tin xuất bản 2014
Mô tả vật lý tr. 53-62.
Tùng thư Hội Ngôn ngữ học Việt Nam.
Tóm tắt Addressing by members of judging panels in English and Vietnamese reality [television programs reflects dynamic interpersonal strategies. This study focuses on investigating address forms, imprecise correspondence in addressing, changes in addressing and absence of address forms by Vietnamese and American members of judging panels. Vietnamese and American speakers’ ways of addressing in the same communication contexts show similar and different interactional strategies that are marked with socio-cultural characteristics and signal some cross-cultural influences.
Đề mục chủ đề Ngôn ngữ học--TVĐHHN
Thuật ngữ không kiểm soát Address forms.
Thuật ngữ không kiểm soát Giao tiếp xưng hô.
Thuật ngữ không kiểm soát Interpersonal strategies.
Thuật ngữ không kiểm soát Reality television.
Thuật ngữ không kiểm soát Truyền hình thực tế.
Nguồn trích Ngôn ngữ và đời sống.- 2014, Số 7 (225).
000 00000nab a2200000 a 4500
00132317
0022
00442676
005201812051413
008141008s2014 vm| vie
0091 0
022|a08683409
035|a1456394587
039|a20241130154512|bidtocn|c20181205141331|dhuongnt|y20141008150127|zsvtt
0410 |avie
044|avm
1000 |aTrần, Thị Thanh Hương.
2420 |aStrategies of addressing by members of judge panel on reality television in Vietnamese and English.|yeng
24510|aChiến lược giao tiếp xưng hô của thành viên ban giám khảo trong chương trình truyền hình thực tế bằng tiếng Việt và tiếng Anh. /|cTrần Thị Thanh Hương.
260|c2014
300|atr. 53-62.
3620 |aSố 7 (2014).
4900 |aHội Ngôn ngữ học Việt Nam.
520|aAddressing by members of judging panels in English and Vietnamese reality [television programs reflects dynamic interpersonal strategies. This study focuses on investigating address forms, imprecise correspondence in addressing, changes in addressing and absence of address forms by Vietnamese and American members of judging panels. Vietnamese and American speakers’ ways of addressing in the same communication contexts show similar and different interactional strategies that are marked with socio-cultural characteristics and signal some cross-cultural influences.
65010|aNgôn ngữ học|2TVĐHHN
6530 |aAddress forms.
6530 |aGiao tiếp xưng hô.
6530 |aInterpersonal strategies.
6530 |aReality television.
6530 |aTruyền hình thực tế.
773|tNgôn ngữ và đời sống.|g2014, Số 7 (225).
890|a0|b0|c0|d0

Không có liên kết tài liệu số nào