• Bài trích
  • Đối chiếu đặc điểm cấu trúc lời cảm ơn trực tiếp trong tiếng Việt và tiếng Nga. /

Tác giả CN Nguyễn, Tư Sơn.
Nhan đề dịch Comparing structural features of the speech act of thanking in Vietnamese and Russian.
Nhan đề Đối chiếu đặc điểm cấu trúc lời cảm ơn trực tiếp trong tiếng Việt và tiếng Nga. /Nguyễn Tư Sơn.
Thông tin xuất bản 2014
Mô tả vật lý tr. 74-77.
Tùng thư Hội Ngôn ngữ học Việt Nam.
Tóm tắt This article has the goal of surveying the gratitude mode in Russian and Vietnamese, as; a first step to describe the structure of this behavior in the languages in order to collate them to point out the similarities and differences between two languages, contribute to improve the efficiency of teaching and studying Russian and Vietnamese as foreign language, assist learner to avoid the mistake made by language - culture crossing in communication.
Đề mục chủ đề Ngôn ngữ học--TVĐHHN
Thuật ngữ không kiểm soát Tiếng Nga.
Thuật ngữ không kiểm soát Đối chiếu.
Thuật ngữ không kiểm soát Comparison.
Thuật ngữ không kiểm soát Cultural characteristics.
Thuật ngữ không kiểm soát Hành vi ngôn ngữ.
Thuật ngữ không kiểm soát Linguistic behavior.
Thuật ngữ không kiểm soát Đặc trưng văn hóa.
Thuật ngữ không kiểm soát Tiếng Việt.
Nguồn trích Ngôn ngữ và đời sống.- 2014, Số 6 (224).
000 00000nab a2200000 a 4500
00132389
0022
00442752
005201812051428
008141010s2014 vm| vie
0091 0
022|a08683409
035|a1456412828
039|a20241129094445|bidtocn|c20181205142823|dhuongnt|y20141010153803|zngant
0410 |avie
044|avm
1000 |aNguyễn, Tư Sơn.
2420 |aComparing structural features of the speech act of thanking in Vietnamese and Russian.|yeng
24510|aĐối chiếu đặc điểm cấu trúc lời cảm ơn trực tiếp trong tiếng Việt và tiếng Nga. /|cNguyễn Tư Sơn.
260|c2014
300|atr. 74-77.
3620 |aSố 6 (2014).
4900 |aHội Ngôn ngữ học Việt Nam.
520|aThis article has the goal of surveying the gratitude mode in Russian and Vietnamese, as; a first step to describe the structure of this behavior in the languages in order to collate them to point out the similarities and differences between two languages, contribute to improve the efficiency of teaching and studying Russian and Vietnamese as foreign language, assist learner to avoid the mistake made by language - culture crossing in communication.
65010|aNgôn ngữ học|2TVĐHHN
6530 |aTiếng Nga.
6530 |aĐối chiếu.
6530 |aComparison.
6530 |aCultural characteristics.
6530 |aHành vi ngôn ngữ.
6530 |aLinguistic behavior.
6530 |aĐặc trưng văn hóa.
6530 |aTiếng Việt.
773|tNgôn ngữ và đời sống.|g2014, Số 6 (224).
890|a0|b0|c0|d0

Không có liên kết tài liệu số nào