• Bài trích
  • 从莱斯格到布雷阿尔:十九世纪西方语义学史钩沉 =

Tác giả CN LI, Baojia.
Nhan đề 从莱斯格到布雷阿尔:十九世纪西方语义学史钩沉 =From Reisig to Bréal:The history of semantics in the 19th century. /LI Baojia;LIU Hui.
Thông tin xuất bản 2014.
Mô tả vật lý 483-496.
Tóm tắt Based on first-hand literature,this paper sorts out the causes and effects of the history of early western semantics(1825-1900).It is found that:(1)In the 1820s,Reisig established Classical Semantics(Semasiologie/Bedeutungslehre).Influenced by Kant’s pure reason,Reisig’s approach was philosophical,logical as well as historical.(2)After 1870s,against the background of psychology,Bréal put forth Mental Semantics(Sémantique),which highlighted the psychological orientation of language’s mental rules.(3)By 1900,semantics,often called "the science of meaning",spread throughout America(Semasiology,1847;Semantics,1893),Russia(Cемасиология,1895),Spain(Semntica,1899)and England(Semantics,1900).
Tóm tắt 本文基于一手资料,梳理了早期西方语义学史(1825-1900)的来龙去脉:(1)19世纪20年代,德国莱斯格依据康德的人类纯粹理性,基于哲学取向和历史取向,首创了古典语意学(Semasiologie/Bedeutungslehre)这门新学科;(2)19世纪70年代以后,法国布雷阿尔以心理学思潮为背景,凸显语言心智规律的心理取向,再造为心智语义学(Sémantique);(3)到1900年,这门"意义的科学"已经在美国(Semasiology,1847;Semantics,1893)、俄国(Cемасиология,1895)、西班牙(Semntica,1899)和英国(Semantics,1900)流播开来。
Đề mục chủ đề Ngôn ngữ học--TVDHHN
Thuật ngữ không kiểm soát 布雷阿尔.
Thuật ngữ không kiểm soát 意义的科学.
Thuật ngữ không kiểm soát 莱斯格.
Thuật ngữ không kiểm soát 语义学史.
Tác giả(bs) CN LIU, Hui.
Nguồn trích Foreign language teaching and research.- 2014, Vol. 46, No.4.
Nguồn trích 外语教学与研究- 2014, 第46卷.第4期
000 00000cab a2200000 a 4500
00133795
0022
00444202
008150513s2014 ch| chi
0091 0
022|a10000429
035|a1456418264
039|a20241202133108|bidtocn|c20150513091817|dngant|y20150513091817|zngant
0410 |achi
044|ach
1000 |aLI, Baojia.
24510|a从莱斯格到布雷阿尔:十九世纪西方语义学史钩沉 =|bFrom Reisig to Bréal:The history of semantics in the 19th century. /|cLI Baojia;LIU Hui.
260|c2014.
300|a483-496.
3620 |aVol. 46, No. 4 (Jul. 2014)
520|aBased on first-hand literature,this paper sorts out the causes and effects of the history of early western semantics(1825-1900).It is found that:(1)In the 1820s,Reisig established Classical Semantics(Semasiologie/Bedeutungslehre).Influenced by Kant’s pure reason,Reisig’s approach was philosophical,logical as well as historical.(2)After 1870s,against the background of psychology,Bréal put forth Mental Semantics(Sémantique),which highlighted the psychological orientation of language’s mental rules.(3)By 1900,semantics,often called "the science of meaning",spread throughout America(Semasiology,1847;Semantics,1893),Russia(Cемасиология,1895),Spain(Semntica,1899)and England(Semantics,1900).
520|a本文基于一手资料,梳理了早期西方语义学史(1825-1900)的来龙去脉:(1)19世纪20年代,德国莱斯格依据康德的人类纯粹理性,基于哲学取向和历史取向,首创了古典语意学(Semasiologie/Bedeutungslehre)这门新学科;(2)19世纪70年代以后,法国布雷阿尔以心理学思潮为背景,凸显语言心智规律的心理取向,再造为心智语义学(Sémantique);(3)到1900年,这门"意义的科学"已经在美国(Semasiology,1847;Semantics,1893)、俄国(Cемасиология,1895)、西班牙(Semntica,1899)和英国(Semantics,1900)流播开来。
65007|aNgôn ngữ học|2TVDHHN
6530 |a布雷阿尔.
6530 |a意义的科学.
6530 |a莱斯格.
6530 |a语义学史.
7000 |aLIU, Hui.
773|tForeign language teaching and research.|g2014, Vol. 46, No.4.
773|t外语教学与研究|g2014, 第46卷.第4期
890|a0|b0|c0|d0

Không có liên kết tài liệu số nào