• Bài trích
  • 短语学视角下的二语词语知识研究 =

Tác giả CN LU, Jun.
Nhan đề 短语学视角下的二语词语知识研究 =Research on L2 lexical knowledge within the framework of phraseology. /LU Jun;WEI Naixing.
Thông tin xuất bản 2014.
Mô tả vật lý 865-878 p.
Tóm tắt This paper is intended to explore L2 lexical knowledge through multiple comparisons of nearsynonyms among L2 learner English,native English and Chinese within the model of Extended Units of Meaning.Data shows that i)both L1 and L2 lexical items have their distinctive phraseology in terms of collocation,colligation,semantic preference and semantic prosody;ii)near-synonyms in native English differ markedly in phraseology and thus in communicative function;iii)L2 near-synonyms tend to have similar phraseology,which is highly congruent with their shared Chinese equivalents.The results suggest that in communication lexical items convey meaning largely by their phraseological units and phraseological knowledge makes the leading part of lexical knowledge;L2 lexical knowledge is the product of the interaction between L1 and target language,where L1 phraseological knowledge is a significant source of implicit knowledge and has an important role to play in the development of L2 lexical knowledge.
Tóm tắt 本文以短语学理论为框架,以英、汉本族语为参照,以中国学生英语写作中的近义词为对象,考察二语词语知识特征及其影响因素。数据表明:1)交际中的词语有其特定的搭配、类联接和语义倾向,趋于构筑特定的语义韵;2)本族语近义词在上述短语单位要素特征上存在差异,可实现不同的意义和交际目的;3)学习者英语近义词的短语单位要素特征趋于相同,与英语本族语差异明显,而与共享汉语对等词的短语单位趋于一致。分析发现交际中的词语知识主要是词语的短语单位知识,词通过构建短语单位来承载意义是二语词语知识的基础;二语词语知识是母语和目标语知识共同作用的结果,母语短语知识是重要的隐性知识源,影响着二语词语知识体系构建。
Thuật ngữ không kiểm soát 短语学.
Thuật ngữ không kiểm soát 二语词语知识.
Thuật ngữ không kiểm soát 短语单位.
Thuật ngữ không kiểm soát 隐性知识源.
Tác giả(bs) CN WEI, Naixing.
Nguồn trích Foreign language teaching and research.- 2014, Vol. 46, No.6.
Nguồn trích 外语教学与研究- 2014, 第46卷.第6期
000 00000nab a2200000 a 4500
00134409
0022
00444844
008150619s2014 ch| chi
0091 0
022|a10000429
039|y20150619112219|zhangctt
0410 |achi
044|ach
1000 |aLU, Jun.
24510|a短语学视角下的二语词语知识研究 =|bResearch on L2 lexical knowledge within the framework of phraseology. /|cLU Jun;WEI Naixing.
260|c2014.
300|a865-878 p.
3620 |aVol. 46, No. 6 (Nov. 2014)
520|aThis paper is intended to explore L2 lexical knowledge through multiple comparisons of nearsynonyms among L2 learner English,native English and Chinese within the model of Extended Units of Meaning.Data shows that i)both L1 and L2 lexical items have their distinctive phraseology in terms of collocation,colligation,semantic preference and semantic prosody;ii)near-synonyms in native English differ markedly in phraseology and thus in communicative function;iii)L2 near-synonyms tend to have similar phraseology,which is highly congruent with their shared Chinese equivalents.The results suggest that in communication lexical items convey meaning largely by their phraseological units and phraseological knowledge makes the leading part of lexical knowledge;L2 lexical knowledge is the product of the interaction between L1 and target language,where L1 phraseological knowledge is a significant source of implicit knowledge and has an important role to play in the development of L2 lexical knowledge.
520|a本文以短语学理论为框架,以英、汉本族语为参照,以中国学生英语写作中的近义词为对象,考察二语词语知识特征及其影响因素。数据表明:1)交际中的词语有其特定的搭配、类联接和语义倾向,趋于构筑特定的语义韵;2)本族语近义词在上述短语单位要素特征上存在差异,可实现不同的意义和交际目的;3)学习者英语近义词的短语单位要素特征趋于相同,与英语本族语差异明显,而与共享汉语对等词的短语单位趋于一致。分析发现交际中的词语知识主要是词语的短语单位知识,词通过构建短语单位来承载意义是二语词语知识的基础;二语词语知识是母语和目标语知识共同作用的结果,母语短语知识是重要的隐性知识源,影响着二语词语知识体系构建。
6530 |a短语学.
6530 |a二语词语知识.
6530 |a短语单位.
6530 |a隐性知识源.
7000 |aWEI, Naixing.
773|tForeign language teaching and research.|g2014, Vol. 46, No.6.
773|t外语教学与研究|g2014, 第46卷.第6期
890|a0|b0|c0|d0

Không có liên kết tài liệu số nào