Tác giả CN
| Lê, Thị Sao Chi. |
Nhan đề dịch
| Verb of colloquial shades in the novel "Circle of treachery" by Chu Lai... |
Nhan đề
| Động từ mang sắc thái thông tục trong tiểu thuyết Vòng tròn bội bạc (Chu Lai) /Lê Thị Sao Chi. |
Thông tin xuất bản
| 2015 |
Mô tả vật lý
| 63-67 tr. |
Tùng thư
| Hội Ngôn ngữ học Việt Nam. |
Tóm tắt
| Colloquial language is a means of communication whichs is only suitable for daily activities, with flippant, even crude nature. Thus, colloquial does nothave the dilicacy and creativity in choosing and using it. However, in Vòng tròn bội bạc (Crircle of Betrayals), Chu Lai used a fairly large number of colloquial worls and achieverd the valuable aesthetic effects when recreating the reality of life as well as the character’s personality. |
Đề mục chủ đề
| Ngôn ngữ giao tiếp--Lối sống--Thông tục--TVĐHHN. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Colloquial. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Lifestyle. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Verb fof colloquial shades by combination. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Verb of colloquial shades by itself. |
Nguồn trích
| Ngôn ngữ và đời sống- 2015, Số 5 (312) |
|
000
| 00000nab a2200000 a 4500 |
---|
001 | 34970 |
---|
002 | 2 |
---|
004 | 45411 |
---|
005 | 201812201452 |
---|
008 | 151001s2015 vm| vie |
---|
009 | 1 0 |
---|
022 | |a08667519 |
---|
035 | |a1456408485 |
---|
039 | |a20241129100443|bidtocn|c20181220145206|dhuongnt|y20151001094539|zngant |
---|
041 | 0 |avie |
---|
044 | |avm |
---|
100 | 0 |aLê, Thị Sao Chi. |
---|
242 | 0 |aVerb of colloquial shades in the novel "Circle of treachery" by Chu Lai...|yeng |
---|
245 | 10|aĐộng từ mang sắc thái thông tục trong tiểu thuyết Vòng tròn bội bạc (Chu Lai) /|cLê Thị Sao Chi. |
---|
260 | |c2015 |
---|
300 | |a63-67 tr. |
---|
362 | 0 |aVol. 5 (May. 2015) |
---|
490 | 0 |aHội Ngôn ngữ học Việt Nam. |
---|
520 | |aColloquial language is a means of communication whichs is only suitable for daily activities, with flippant, even crude nature. Thus, colloquial does nothave the dilicacy and creativity in choosing and using it. However, in Vòng tròn bội bạc (Crircle of Betrayals), Chu Lai used a fairly large number of colloquial worls and achieverd the valuable aesthetic effects when recreating the reality of life as well as the character’s personality. |
---|
650 | 17|aNgôn ngữ giao tiếp|xLối sống|xThông tục|2TVĐHHN. |
---|
653 | 0 |aColloquial. |
---|
653 | 0 |aLifestyle. |
---|
653 | 0 |aVerb fof colloquial shades by combination. |
---|
653 | 0 |aVerb of colloquial shades by itself. |
---|
773 | |tNgôn ngữ và đời sống|g2015, Số 5 (312) |
---|
890 | |a0|b0|c0|d0 |
---|
| |
Không có liên kết tài liệu số nào
|
|
|
|