• Bài trích
  • 外事口译对MTI教学要求的调查报告 /

Tác giả CN 雷, 宁.
Nhan đề 外事口译对MTI教学要求的调查报告 /雷宁.
Thông tin xuất bản 北京市 : [中國外文出版發行事業局], 2015.
Mô tả vật lý p.49-52.
Tóm tắt 该报告聚焦高端口译,展示并分析了对十家中央国家机关进行问卷调查和访谈的结果,详细介绍了这些单位英文翻译队伍的现状、招聘及培训、对译员的要求、对新入职译员的满意度以及对高校口译教学的意见。基于调查情况,报告对MTI教学中议题选择、翻译能力培养、教学形式、素质培养和时间管理五方面提出了具体改进建议。
Đề mục chủ đề Language--Translation--Translatability.
Thuật ngữ không kiểm soát 中央国家机关
Thuật ngữ không kiểm soát MTI教学建议.
Thuật ngữ không kiểm soát 口译队伍
Nguồn trích 中国翻译 ,Chinese Translators Journal- 2015(02)
000 00000nab a2200000 a 4500
00135671
0022
00446115
008151019s2015 ch| chi
0091 0
022|a1000873x
039|y20151019100216|zhangctt
0410 |achi
044|ach
1000 |a雷, 宁.
24510|a外事口译对MTI教学要求的调查报告 /|c雷宁.
260|a北京市 :|b[中國外文出版發行事業局],|c2015.
300|ap.49-52.
3620 |aVol. 2 (2015)
520|a该报告聚焦高端口译,展示并分析了对十家中央国家机关进行问卷调查和访谈的结果,详细介绍了这些单位英文翻译队伍的现状、招聘及培训、对译员的要求、对新入职译员的满意度以及对高校口译教学的意见。基于调查情况,报告对MTI教学中议题选择、翻译能力培养、教学形式、素质培养和时间管理五方面提出了具体改进建议。
65010|aLanguage|xTranslation|xTranslatability.
6530 |a中央国家机关
6530 |aMTI教学建议.
6530 |a口译队伍
773|t中国翻译 ,Chinese Translators Journal|g2015(02)
890|a0|b0|c0|d0

Không có liên kết tài liệu số nào