• Bài trích
  • Nhan đề: Tính khả chấp của câu và vai trò của tiêu điểm thông tin trong tiếng Việt /

Tác giả CN Nguyễn, Hồng Cổn.
Nhan đề dịch The acceptability of sentences and the role of information focus in Vietnamese.
Nhan đề Tính khả chấp của câu và vai trò của tiêu điểm thông tin trong tiếng Việt / Nguyễn Hồng Cổn.
Thông tin xuất bản 2015
Mô tả vật lý 13-18 tr.
Tùng thư Hội Ngôn ngữ học Việt Nam.
Tóm tắt There are grammatically correct but inacceptable sentences and on the contrary there are grammatically incorrect but acceptable sentences. To assess the acceptability of sentences it is necessary to resort to different semantic-pragmatic factors, among which the information focus is an inportant one. This paper investgates the role of information focus for the acceptability of Vietnamese sentences as reflected in the choice of word-order alternatives and ellipsis alternatives. The results show that under the pressure of information focus specific sentences could b considered acceptable or inacceptable in certain contexts relatively independent of their grammaticality.
Thuật ngữ chủ đề Tiếng Việt-Câu-Ngữ pháp-TVĐHHN.
Từ khóa tự do Ngữ pháp.
Từ khóa tự do Grammaticality.
Từ khóa tự do Information focus.
Từ khóa tự do Vietnamese sentences.
Từ khóa tự do Acepptabiliy.
Từ khóa tự do Câu.
Từ khóa tự do Tiếng Việt.
Nguồn trích Ngôn ngữ và đời sống- 2015, Số 5 (235).
000 00000nab a2200000 a 4500
00135728
0022
00446173
005201812201519
008151023s2015 vm| vie
0091 0
022|a08683409
039|a20181220151949|bhuongnt|y20151023141800|zngant
0410 |avie
044|avm
1000 |aNguyễn, Hồng Cổn.
2420 |aThe acceptability of sentences and the role of information focus in Vietnamese.|yeng
24510|aTính khả chấp của câu và vai trò của tiêu điểm thông tin trong tiếng Việt /|cNguyễn Hồng Cổn.
260|c2015
300|a13-18 tr.
3620 |aSố 5 (235) 2015.
4900 |aHội Ngôn ngữ học Việt Nam.
520|aThere are grammatically correct but inacceptable sentences and on the contrary there are grammatically incorrect but acceptable sentences. To assess the acceptability of sentences it is necessary to resort to different semantic-pragmatic factors, among which the information focus is an inportant one. This paper investgates the role of information focus for the acceptability of Vietnamese sentences as reflected in the choice of word-order alternatives and ellipsis alternatives. The results show that under the pressure of information focus specific sentences could b considered acceptable or inacceptable in certain contexts relatively independent of their grammaticality.
65017|aTiếng Việt|xCâu|xNgữ pháp|2TVĐHHN.
6530 |aNgữ pháp.
6530 |aGrammaticality.
6530 |aInformation focus.
6530 |aVietnamese sentences.
6530 |aAcepptabiliy.
6530 |aCâu.
6530 |aTiếng Việt.
773|tNgôn ngữ và đời sống|g2015, Số 5 (235).
890|a0|b0|c0|d0
Không tìm thấy biểu ghi nào