Tác giả CN
| Nguyễn, Hồng Cổn. |
Nhan đề dịch
| The acceptability of sentences and the role of information focus in Vietnamese. |
Nhan đề
| Tính khả chấp của câu và vai trò của tiêu điểm thông tin trong tiếng Việt / Nguyễn Hồng Cổn. |
Thông tin xuất bản
| 2015 |
Mô tả vật lý
| 13-18 tr. |
Tùng thư
| Hội Ngôn ngữ học Việt Nam. |
Tóm tắt
| There are grammatically correct but inacceptable sentences and on the contrary there are grammatically incorrect but acceptable sentences. To assess the acceptability of sentences it is necessary to resort to different semantic-pragmatic factors, among which the information focus is an inportant one. This paper investgates the role of information focus for the acceptability of Vietnamese sentences as reflected in the choice of word-order alternatives and ellipsis alternatives. The results show that under the pressure of information focus specific sentences could b considered acceptable or inacceptable in certain contexts relatively independent of their grammaticality. |
Thuật ngữ chủ đề
| Tiếng Việt-Câu-Ngữ pháp-TVĐHHN. |
Từ khóa tự do
| Ngữ pháp. |
Từ khóa tự do
| Grammaticality. |
Từ khóa tự do
| Information focus. |
Từ khóa tự do
| Vietnamese sentences. |
Từ khóa tự do
| Acepptabiliy. |
Từ khóa tự do
| Câu. |
Từ khóa tự do
| Tiếng Việt. |
Nguồn trích
| Ngôn ngữ và đời sống- 2015, Số 5 (235). |
|
000
| 00000nab a2200000 a 4500 |
---|
001 | 35728 |
---|
002 | 2 |
---|
004 | 46173 |
---|
005 | 201812201519 |
---|
008 | 151023s2015 vm| vie |
---|
009 | 1 0 |
---|
022 | |a08683409 |
---|
039 | |a20181220151949|bhuongnt|y20151023141800|zngant |
---|
041 | 0 |avie |
---|
044 | |avm |
---|
100 | 0 |aNguyễn, Hồng Cổn. |
---|
242 | 0 |aThe acceptability of sentences and the role of information focus in Vietnamese.|yeng |
---|
245 | 10|aTính khả chấp của câu và vai trò của tiêu điểm thông tin trong tiếng Việt /|cNguyễn Hồng Cổn. |
---|
260 | |c2015 |
---|
300 | |a13-18 tr. |
---|
362 | 0 |aSố 5 (235) 2015. |
---|
490 | 0 |aHội Ngôn ngữ học Việt Nam. |
---|
520 | |aThere are grammatically correct but inacceptable sentences and on the contrary there are grammatically incorrect but acceptable sentences. To assess the acceptability of sentences it is necessary to resort to different semantic-pragmatic factors, among which the information focus is an inportant one. This paper investgates the role of information focus for the acceptability of Vietnamese sentences as reflected in the choice of word-order alternatives and ellipsis alternatives. The results show that under the pressure of information focus specific sentences could b considered acceptable or inacceptable in certain contexts relatively independent of their grammaticality. |
---|
650 | 17|aTiếng Việt|xCâu|xNgữ pháp|2TVĐHHN. |
---|
653 | 0 |aNgữ pháp. |
---|
653 | 0 |aGrammaticality. |
---|
653 | 0 |aInformation focus. |
---|
653 | 0 |aVietnamese sentences. |
---|
653 | 0 |aAcepptabiliy. |
---|
653 | 0 |aCâu. |
---|
653 | 0 |aTiếng Việt. |
---|
773 | |tNgôn ngữ và đời sống|g2015, Số 5 (235). |
---|
890 | |a0|b0|c0|d0 |
---|
|
|
Không tìm thấy biểu ghi nào
Không có liên kết tài liệu số nào