Tác giả CN
| 卢, 信朝. |
Nhan đề
| 英汉同声传译译员轮换与译语质量 /卢信朝; 王立弟. |
Thông tin xuất bản
| 2015. |
Mô tả vật lý
| 585-596+641 p. |
Tóm tắt
| 译员轮换交接是同声传译的一个重要环节,轮换对译语质量的影响是个重要却易被忽视的理论及实践问题。本研究对20组中国市场职业英汉同声传译员的同声传译轮换录音片段进行转写,并从轮换点、连贯性、完整性、正确性和流畅性5个角度对译语语料进行标注与分析。分析发现,轮换对译语质量有较明显影响。译语的正确性和流畅性最受影响,其次是连贯性。英译汉,正确性最受影响,其次是连贯性和流畅性。汉译英,流畅性最受影响,其次是正确性和连贯性。部分译员在轮换时使用了一定的策略。研究认为,同声传译教学中应设计专门的轮换教学内容,以减轻轮换对同传译语质量的影响。 |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 英汉同声传译 |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 译员轮换 |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 译语语料 |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 译语质量. |
Tác giả(bs) CN
| 王, 立弟. |
Nguồn trích
| Foreign language teaching and research.- 2015, Vol. 47, No.4. |
Nguồn trích
| 外语教学与研究- 2015, 第47卷.第4期 |
|
000
| 00000nab a2200000 a 4500 |
---|
001 | 36650 |
---|
002 | 2 |
---|
004 | 47110 |
---|
008 | 160115s2015 ch| chi |
---|
009 | 1 0 |
---|
022 | |a10000429 |
---|
035 | |a1456416976 |
---|
039 | |a20241201161254|bidtocn|c|d|y20160115154232|zngant |
---|
041 | 0 |achi |
---|
044 | |ach |
---|
100 | 0 |a卢, 信朝. |
---|
245 | 10|a英汉同声传译译员轮换与译语质量 /|c卢信朝; 王立弟. |
---|
260 | |c2015. |
---|
300 | |a585-596+641 p. |
---|
362 | 0 |aVol. 47, No. 4 (2015) |
---|
520 | |a译员轮换交接是同声传译的一个重要环节,轮换对译语质量的影响是个重要却易被忽视的理论及实践问题。本研究对20组中国市场职业英汉同声传译员的同声传译轮换录音片段进行转写,并从轮换点、连贯性、完整性、正确性和流畅性5个角度对译语语料进行标注与分析。分析发现,轮换对译语质量有较明显影响。译语的正确性和流畅性最受影响,其次是连贯性。英译汉,正确性最受影响,其次是连贯性和流畅性。汉译英,流畅性最受影响,其次是正确性和连贯性。部分译员在轮换时使用了一定的策略。研究认为,同声传译教学中应设计专门的轮换教学内容,以减轻轮换对同传译语质量的影响。 |
---|
653 | 0 |a英汉同声传译 |
---|
653 | 0 |a译员轮换 |
---|
653 | 0 |a译语语料 |
---|
653 | 0 |a译语质量. |
---|
700 | 0 |a王, 立弟. |
---|
773 | |tForeign language teaching and research.|g2015, Vol. 47, No.4. |
---|
773 | |t外语教学与研究|g2015, 第47卷.第4期 |
---|
890 | |a0|b0|c0|d0 |
---|
| |
Không có liên kết tài liệu số nào
|
|
|
|