Tác giả CN
| Nguyễn, Thị Tân, |
Nhan đề
| Thành ngữ Hán-Việt:Khái niệm và phân loại/Nguyễn Thị Tân. |
Thông tin xuất bản
| 2015 |
Mô tả vật lý
| 7-11 tr. |
Tùng thư
| Hội Ngôn ngữ học Việt Nam. |
Tóm tắt
| Sino- Vietnamese idioms are set phrase with all Sino-Chinese element, following the word-building rule of Chinese.Sino- Vietnamese idiom can be classified into 2 type: a. Original Sino- Vietnamese idioms are directly borrowed and remain their oridinal Chine idiom; and b. Vietnamized Sino- Vietnamese, (consit of partly Vietnamized Sino- Vietnamese idioms are completely Vietnamized Sino- Vietnamese idioms). The presence of various types of Sino- Vietnamese idioms in Vietnamese tell us about strong asimilation of Vietnamese toward Sino element as well as the activeness and creativeness of Vietnamese people in receiving and Vietnamizing foreign language, which are Sino elements in this context. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Khái niệm |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Tiếng Hán |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Phân loại |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Thành ngữ |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Tiếng Việt |
Nguồn trích
| Ngôn ngữ và đời sống- 2015, Số 6 (236). |
|
000
| 00000nab a2200000 a 4500 |
---|
001 | 36928 |
---|
002 | 2 |
---|
004 | 47390 |
---|
008 | 160226s2015 vm| vie |
---|
009 | 1 0 |
---|
022 | |a08683409 |
---|
035 | |a1456382332 |
---|
039 | |a20241129134336|bidtocn|c|d|y20160226134111|zngant |
---|
041 | 0 |avie |
---|
044 | |avm |
---|
100 | 0 |aNguyễn, Thị Tân,|cTS |
---|
245 | 10|aThành ngữ Hán-Việt:Khái niệm và phân loại/|cNguyễn Thị Tân. |
---|
260 | |c2015 |
---|
300 | |a7-11 tr. |
---|
362 | 0 |aSố 6 (236) 2015. |
---|
490 | 0 |aHội Ngôn ngữ học Việt Nam. |
---|
520 | |aSino- Vietnamese idioms are set phrase with all Sino-Chinese element, following the word-building rule of Chinese.Sino- Vietnamese idiom can be classified into 2 type: a. Original Sino- Vietnamese idioms are directly borrowed and remain their oridinal Chine idiom; and b. Vietnamized Sino- Vietnamese, (consit of partly Vietnamized Sino- Vietnamese idioms are completely Vietnamized Sino- Vietnamese idioms). The presence of various types of Sino- Vietnamese idioms in Vietnamese tell us about strong asimilation of Vietnamese toward Sino element as well as the activeness and creativeness of Vietnamese people in receiving and Vietnamizing foreign language, which are Sino elements in this context. |
---|
653 | 0 |aKhái niệm |
---|
653 | 0 |aTiếng Hán |
---|
653 | 0 |aPhân loại |
---|
653 | 0 |aThành ngữ |
---|
653 | 0 |aTiếng Việt |
---|
773 | |tNgôn ngữ và đời sống|g2015, Số 6 (236). |
---|
890 | |a0|b0|c0|d0 |
---|
| |
Không có liên kết tài liệu số nào
|
|
|
|