• Bài trích
  • Dấu ấn văn hóa qua hình tượng con vật trong thành ngữ tiếng Việt và tiếng Anh =

Tác giả CN Nguyễn, Mai Hoa.
Nhan đề Dấu ấn văn hóa qua hình tượng con vật trong thành ngữ tiếng Việt và tiếng Anh =Cultural characteristics revealed through images of animals in English and Vietnamese idioms /Nguyễn Mai Hoa.
Thông tin xuất bản 2014
Mô tả vật lý tr.87-89
Tóm tắt Apart from being important language units which demonstrate a person’s efficiency in language use, idiom also express cultural characteristics of a country. Therefore, it is necessary for foreign language learners to acquire cultural knomledge in order to use idiom effectively. In this research, the author aims to find out some similarities and differences Vietnamese and English culture revealed thruogh idiomatic expressions to help learners use idioms successfully in communication. Idioms with animal expressions are the main data in this paper as they are quite popular in our daily life. These idioms were collected, compared and synthesized to find out similar and different meanings of animal expressions in English and Vietnamese which results from cultural charcteristics. This paper also mentions some idioms with equivalent meanings but are expressed in different ways in these two languages.
Thuật ngữ không kiểm soát Animal expressions.
Thuật ngữ không kiểm soát Cultural characteristics
Thuật ngữ không kiểm soát English and Vietnam idioms
Nguồn trích Ngôn ngữ và đời sống.- 2014, Số 11 (229).
000 00000nab a2200000 a 4500
00137311
0022
00447774
008160303s2014 vm| vie
0091 0
022|a08683409
039|y20160303083643|zhaont
0410 |avie
044|avm
1000 |aNguyễn, Mai Hoa.
24510|aDấu ấn văn hóa qua hình tượng con vật trong thành ngữ tiếng Việt và tiếng Anh =|bCultural characteristics revealed through images of animals in English and Vietnamese idioms /|cNguyễn Mai Hoa.
260|c2014
300|atr.87-89
3620 |aSố 11 (229) 2014.
520|aApart from being important language units which demonstrate a person’s efficiency in language use, idiom also express cultural characteristics of a country. Therefore, it is necessary for foreign language learners to acquire cultural knomledge in order to use idiom effectively. In this research, the author aims to find out some similarities and differences Vietnamese and English culture revealed thruogh idiomatic expressions to help learners use idioms successfully in communication. Idioms with animal expressions are the main data in this paper as they are quite popular in our daily life. These idioms were collected, compared and synthesized to find out similar and different meanings of animal expressions in English and Vietnamese which results from cultural charcteristics. This paper also mentions some idioms with equivalent meanings but are expressed in different ways in these two languages.
6530 |aAnimal expressions.
6530 |aCultural characteristics
6530 |aEnglish and Vietnam idioms
773|tNgôn ngữ và đời sống.|g2014, Số 11 (229).
890|a0|b0|c0|d0

Không có liên kết tài liệu số nào