• Bài trích
  • Đặc trung ngữ nghĩa của tiểu từ tình thái cuối phát ngôn dùng để hỏi trong giao tiếp của người Thanh Hóa =

Tác giả CN Nguyễn, Duy Diện.
Nhan đề Đặc trung ngữ nghĩa của tiểu từ tình thái cuối phát ngôn dùng để hỏi trong giao tiếp của người Thanh Hóa =The semantic characteristics of final modal particles in utterances used to ask in communication of the people in Thanh Hoa /Nguyễn Duy Diện.
Thông tin xuất bản 2014
Mô tả vật lý tr. 52-56
Tùng thư Hội Ngôn ngữ học Việt Nam.
Tóm tắt This article describes the semantic characteristics of final modal particles in utterances used to ask in communication of the people in Thanh Hoa. We have indicated that there are a large number of final modal particles in utterances used to ask in communication of the people in Thanh Hoa and they have a both similar and different semantic characteristics in comparison with final modal ones in Vietnamese used by the whole people. They contribute to make the characteristics about tone and shade of meaning in communication for the people in Thanh Hoa.
Thuật ngữ không kiểm soát Utterance
Thuật ngữ không kiểm soát Final modal particles
Thuật ngữ không kiểm soát Semantic
Thuật ngữ không kiểm soát Characteristics
Nguồn trích Ngôn ngữ và đời sống.- 2014, Số 12 (230).
000 00000nab a2200000 a 4500
00137369
0022
00447832
008160303s2014 vm| vie
0091 0
022|a08683409
039|y20160303110658|zsvtt
0410 |avie
044|avm
1000 |aNguyễn, Duy Diện.
24510|aĐặc trung ngữ nghĩa của tiểu từ tình thái cuối phát ngôn dùng để hỏi trong giao tiếp của người Thanh Hóa =|bThe semantic characteristics of final modal particles in utterances used to ask in communication of the people in Thanh Hoa /|cNguyễn Duy Diện.
260|c2014
300|atr. 52-56
3620 |aSố 12 (230) 2014
4900 |aHội Ngôn ngữ học Việt Nam.
520|aThis article describes the semantic characteristics of final modal particles in utterances used to ask in communication of the people in Thanh Hoa. We have indicated that there are a large number of final modal particles in utterances used to ask in communication of the people in Thanh Hoa and they have a both similar and different semantic characteristics in comparison with final modal ones in Vietnamese used by the whole people. They contribute to make the characteristics about tone and shade of meaning in communication for the people in Thanh Hoa.
6530 |aUtterance
6530 |aFinal modal particles
6530 |aSemantic
6530 |aCharacteristics
773|tNgôn ngữ và đời sống.|g2014, Số 12 (230).
890|a0|b0|c0|d0

Không có liên kết tài liệu số nào