• Bài trích
  • Chuyển ngữ và kiểm định thang độ quan niệm học ngôn ngữ ở đối tượng người Việt học tiếng Pháp.=

Tác giả CN Nguyễn, Hữu Bình.
Nhan đề Chuyển ngữ và kiểm định thang độ quan niệm học ngôn ngữ ở đối tượng người Việt học tiếng Pháp.=Translation and validation of “ Beliefs about language learning inventory” among Vietnamese learning French /Nguyễn Hữu Bình.
Thông tin xuất bản 2015
Mô tả vật lý tr.52-55.
Tóm tắt The research aims to translate (from English to Vietnamese) and to validate the Beliefts About Language Learnong Inventory (Horwitz, 1988) among Vietnamese learning French as a foreign language. After neing traslated and modifial in a language more appropriate to Vietnamese context according to method proposed by Vallerand ( 1989), the scale was used to conduct a survey of 344 students in Buon Me Thuat and Da Lat. The results show that model with 12 variables grouped in 5 factors fit to data collected. In addition, the reaseach also made a number of recommendations related to translating and testing scale.
Đề mục chủ đề Ngôn ngữ--Nghiên cứu--Chuyển ngữ--Người Việt Nam--TVĐHHN.
Thuật ngữ không kiểm soát Tiếng Pháp
Thuật ngữ không kiểm soát BALLI
Thuật ngữ không kiểm soát Beliefs about language learning
Thuật ngữ không kiểm soát Chuyển ngữ
Thuật ngữ không kiểm soát Người Việt Nam
Thuật ngữ không kiểm soát Scale validation
Thuật ngữ không kiểm soát Học tập
Thuật ngữ không kiểm soát French language
Nguồn trích Ngôn ngữ và đời sống.- 2015, Số 11 (241).
000 00000cab a2200000 a 4500
00137571
0022
00448035
008160304s2015 vm| vie
0091 0
022|a08683409
035|a1456376653
039|a20241129133207|bidtocn|c20160304162557|dngant|y20160304162557|zngant
0410 |avie
044|avm
1000 |aNguyễn, Hữu Bình.
24510|aChuyển ngữ và kiểm định thang độ quan niệm học ngôn ngữ ở đối tượng người Việt học tiếng Pháp.=|bTranslation and validation of “ Beliefs about language learning inventory” among Vietnamese learning French /|cNguyễn Hữu Bình.
260|c2015
300|atr.52-55.
3620 |aSố 11 (241) 2015.
520|aThe research aims to translate (from English to Vietnamese) and to validate the Beliefts About Language Learnong Inventory (Horwitz, 1988) among Vietnamese learning French as a foreign language. After neing traslated and modifial in a language more appropriate to Vietnamese context according to method proposed by Vallerand ( 1989), the scale was used to conduct a survey of 344 students in Buon Me Thuat and Da Lat. The results show that model with 12 variables grouped in 5 factors fit to data collected. In addition, the reaseach also made a number of recommendations related to translating and testing scale.
65017|aNgôn ngữ|xNghiên cứu|xChuyển ngữ|xNgười Việt Nam|2TVĐHHN.
6530 |aTiếng Pháp
6530 |aBALLI
6530 |aBeliefs about language learning
6530 |aChuyển ngữ
6530 |aNgười Việt Nam
6530 |aScale validation
6530 |aHọc tập
6530 |aFrench language
773|tNgôn ngữ và đời sống.|g2015, Số 11 (241).
890|a0|b0|c0|d0

Không có liên kết tài liệu số nào