Tác giả CN
| Đinh, Thị Minh Hiền. |
Nhan đề
| Khả năng chuyển tải cái tôi khi dịch ca từ của Trịnh Công Sơn sang tiếng anh =A study a loss and gain in meaning in the english translations of expressing the notion "self" in Trinh Cong Son s songs of cognitive metaphors /Đinh Thị Minh Hiền;Nguyễn Trần Ái Duy. |
Thông tin xuất bản
| 2015 |
Mô tả vật lý
| tr.59-60. |
Tóm tắt
| This study foccuses on cognitive metaphors denothing the concept of “Self” in Trinh Cong Son’s songs in their English translations. Having applied many research methods, the authors analyzed cosnitive metaphors of “Sell” in TCS” songs, and found the Loss and Gain in meaning during the translation process. Findings of the study can be of meaningful benefist for those who in areas such as English language teaching and learning ,Transtion studies and Cross – cultural communication. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| “Sell” |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Cognitive metaphor(s) |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Gain meaning |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Loss in meaning |
Tác giả(bs) CN
| Nguyễn, Trần Ái Duy. |
Nguồn trích
| Ngôn ngữ và đời sống.- 2015, Số 11 (241). |
|
000
| 00000cab a2200000 a 4500 |
---|
001 | 37573 |
---|
002 | 2 |
---|
004 | 48037 |
---|
008 | 160307s2015 vm| vie |
---|
009 | 1 0 |
---|
022 | |a08683409 |
---|
035 | |a1456393662 |
---|
039 | |a20241130162116|bidtocn|c20160307075120|dngant|y20160307075120|zsvtt |
---|
041 | 0 |avie |
---|
044 | |avm |
---|
100 | 0 |aĐinh, Thị Minh Hiền. |
---|
245 | 10|aKhả năng chuyển tải cái tôi khi dịch ca từ của Trịnh Công Sơn sang tiếng anh =|bA study a loss and gain in meaning in the english translations of expressing the notion "self" in Trinh Cong Son s songs of cognitive metaphors /|cĐinh Thị Minh Hiền;Nguyễn Trần Ái Duy. |
---|
260 | |c2015 |
---|
300 | |atr.59-60. |
---|
362 | 0 |aSố 11 (241) 2015. |
---|
520 | |aThis study foccuses on cognitive metaphors denothing the concept of “Self” in Trinh Cong Son’s songs in their English translations. Having applied many research methods, the authors analyzed cosnitive metaphors of “Sell” in TCS” songs, and found the Loss and Gain in meaning during the translation process. Findings of the study can be of meaningful benefist for those who in areas such as English language teaching and learning ,Transtion studies and Cross – cultural communication. |
---|
653 | 0 |a“Sell” |
---|
653 | 0 |aCognitive metaphor(s) |
---|
653 | 0 |aGain meaning |
---|
653 | 0 |aLoss in meaning |
---|
700 | 0 |aNguyễn, Trần Ái Duy. |
---|
773 | |tNgôn ngữ và đời sống.|g2015, Số 11 (241). |
---|
890 | |a0|b0|c0|d0 |
---|
| |
Không có liên kết tài liệu số nào
|
|
|
|